Diseños y métodos de investigación en traducción
Saved in:
| Hovedforfatter: | Rojo, Ana |
|---|---|
| Format: | Ukendt |
| Sprog: | engelsk |
| Udgivet: |
Madrid, España
Síntesis
2013
|
| Fag: | |
| Tags: |
Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
Lignende værker
Audiovisual translation. Theories, methods and issues
af: Pérez-González, Luis
Udgivet: (2014)
af: Pérez-González, Luis
Udgivet: (2014)
Introducción a la traducción. Inglés- Español
af: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Udgivet: (2018)
af: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Udgivet: (2018)
Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor
af: García Yebra, Valentín
Udgivet: (2004)
af: García Yebra, Valentín
Udgivet: (2004)
Traducción y traductología. Introducción a la traductología
af: Hurtado Albir, Amparo
Udgivet: (2013)
af: Hurtado Albir, Amparo
Udgivet: (2013)
Research methodologies in translation studies
af: Saldanha, Gabriela, et al.
Udgivet: (2013)
af: Saldanha, Gabriela, et al.
Udgivet: (2013)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
af: Pym, Anthony, et al.
Udgivet: (2006)
af: Pym, Anthony, et al.
Udgivet: (2006)
Method in translation history
af: Pym, Anthony
Udgivet: (2014)
af: Pym, Anthony
Udgivet: (2014)
Introducción a la Traductología
af: Vázquez-Ayora, Gerardo
Udgivet: (1977)
af: Vázquez-Ayora, Gerardo
Udgivet: (1977)
La traducción audiovisual: análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica
af: Bernal Merino, Miguel Angel
Udgivet: (2002)
af: Bernal Merino, Miguel Angel
Udgivet: (2002)
Routledge encyclopedia of interpreting studies
af: Pöchhacker, Franz
Udgivet: (2015)
af: Pöchhacker, Franz
Udgivet: (2015)
The neurocognition of translation and interpreting
af: García, Adolfo M
Udgivet: (2019)
af: García, Adolfo M
Udgivet: (2019)
El lenguaje de la informática e Internet y su traducción
af: Belda Medina, José R
Udgivet: (2003)
af: Belda Medina, José R
Udgivet: (2003)
Working with specialized language: a practical guide to using corpora
af: Bowker, Lynne, et al.
Udgivet: (2002)
af: Bowker, Lynne, et al.
Udgivet: (2002)
Introducing interpreting studies
af: Pöchhacker, Franz
Udgivet: (2004)
af: Pöchhacker, Franz
Udgivet: (2004)
The interpreting studies reader
af: Pöchhacker, Franz, et al.
Udgivet: (2002)
af: Pöchhacker, Franz, et al.
Udgivet: (2002)
Introducing interpreting studies
af: Pöchhacker, Franz
Udgivet: (2004)
af: Pöchhacker, Franz
Udgivet: (2004)
Translation as a profession
af: Gouadec, Daniel
Udgivet: (2010)
af: Gouadec, Daniel
Udgivet: (2010)
Revising and editing for tranlators
af: Mossop, Brian
Udgivet: (2010)
af: Mossop, Brian
Udgivet: (2010)
Sobre la traducción
af: Ricoeur, Paul
Udgivet: (2005)
af: Ricoeur, Paul
Udgivet: (2005)
Scientific and technical translation.
af: Olohan, Maeve
Udgivet: (2016)
af: Olohan, Maeve
Udgivet: (2016)
El género textual y la traducción: reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas
af: García Izquierdo, Isabel
Udgivet: (2005)
af: García Izquierdo, Isabel
Udgivet: (2005)
Researching translation and interpreting.
Udgivet: (2016)
Udgivet: (2016)
La traducción literaria.
af: Henriques Britto, Paulo
Udgivet: (2023)
af: Henriques Britto, Paulo
Udgivet: (2023)
Lengua y cultura: estudios en torno a la traducción
af: Vega, Miguel Angel, et al.
Udgivet: (1999)
af: Vega, Miguel Angel, et al.
Udgivet: (1999)
Cognitive linguistics and translation
af: Rojo, Ana, et al.
Udgivet: (2013)
af: Rojo, Ana, et al.
Udgivet: (2013)
Texto, terminología y traducción
af: García Palacios, Joaquín, et al.
Udgivet: (2002)
af: García Palacios, Joaquín, et al.
Udgivet: (2002)
Videojuegos y [para]traducción: aproximación a la práctica localizadora
af: Méndez González, Ramón
Udgivet: (2017)
af: Méndez González, Ramón
Udgivet: (2017)
Un pez en la higuera: una historia fabulosa de la traducción
af: Bellos, David
Udgivet: (2012)
af: Bellos, David
Udgivet: (2012)
La traducción: teoría y práctica
af: Nida, Eugene A., et al.
Udgivet: (1986)
af: Nida, Eugene A., et al.
Udgivet: (1986)
Documentación aplicada a la traducción: presente y futuro de una disciplina
af: Sales Salvador, Dora
Udgivet: (2006)
af: Sales Salvador, Dora
Udgivet: (2006)
En torno a la traducción: Teoría. Crítica. Historia
af: García Yebra, Valentín
Udgivet: (1983)
af: García Yebra, Valentín
Udgivet: (1983)
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies.
Udgivet: (2024)
Udgivet: (2024)
La traducción y la letra o el albergue de lo lejano
af: Berman, Antoine
Udgivet: (2014)
af: Berman, Antoine
Udgivet: (2014)
El sentido de la traducción: reflexión y crítica
af: Sáez Hermosilla, Teodoro
Udgivet: (1994)
af: Sáez Hermosilla, Teodoro
Udgivet: (1994)
Research methods in Linguistics
af: Litosseliti, Lia
Udgivet: (2010)
af: Litosseliti, Lia
Udgivet: (2010)
Translation and practice theory.
af: Olohan, Maeve
Udgivet: (2021)
af: Olohan, Maeve
Udgivet: (2021)
Training 21st century translators and interpreters: at the crossroads of practice, research and pedagogy
af: Orlando, Marc
Udgivet: (2016)
af: Orlando, Marc
Udgivet: (2016)
Research methods in interpreting: a practical resource
af: Hale, Sandra, et al.
Udgivet: (2013)
af: Hale, Sandra, et al.
Udgivet: (2013)
Traducción y cultura: de la ideología al texto
af: Carbonell i Cortés, Ovidi
Udgivet: (1999)
af: Carbonell i Cortés, Ovidi
Udgivet: (1999)
Manual de traducción inglés castellano: teoría y práctica
af: López Guix, Juan Gabriel, et al.
Udgivet: (1997)
af: López Guix, Juan Gabriel, et al.
Udgivet: (1997)
Lignende værker
-
Audiovisual translation. Theories, methods and issues
af: Pérez-González, Luis
Udgivet: (2014) -
Introducción a la traducción. Inglés- Español
af: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Udgivet: (2018) -
Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor
af: García Yebra, Valentín
Udgivet: (2004) -
Traducción y traductología. Introducción a la traductología
af: Hurtado Albir, Amparo
Udgivet: (2013) -
Research methodologies in translation studies
af: Saldanha, Gabriela, et al.
Udgivet: (2013)