Diseños y métodos de investigación en traducción
Sábháilte in:
| Príomhchruthaitheoir: | Rojo, Ana |
|---|---|
| Formáid: | Anaithnid |
| Teanga: | Béarla |
| Foilsithe / Cruthaithe: |
Madrid, España
Síntesis
2013
|
| Ábhair: | |
| Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
Míreanna comhchosúla
Audiovisual translation. Theories, methods and issues
de réir: Pérez-González, Luis
Foilsithe / Cruthaithe: (2014)
de réir: Pérez-González, Luis
Foilsithe / Cruthaithe: (2014)
Introducción a la traducción. Inglés- Español
de réir: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Foilsithe / Cruthaithe: (2018)
de réir: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Foilsithe / Cruthaithe: (2018)
Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor
de réir: García Yebra, Valentín
Foilsithe / Cruthaithe: (2004)
de réir: García Yebra, Valentín
Foilsithe / Cruthaithe: (2004)
Traducción y traductología. Introducción a la traductología
de réir: Hurtado Albir, Amparo
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
de réir: Hurtado Albir, Amparo
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
Research methodologies in translation studies
de réir: Saldanha, Gabriela, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
de réir: Saldanha, Gabriela, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
de réir: Pym, Anthony, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2006)
de réir: Pym, Anthony, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2006)
Method in translation history
de réir: Pym, Anthony
Foilsithe / Cruthaithe: (2014)
de réir: Pym, Anthony
Foilsithe / Cruthaithe: (2014)
Introducción a la Traductología
de réir: Vázquez-Ayora, Gerardo
Foilsithe / Cruthaithe: (1977)
de réir: Vázquez-Ayora, Gerardo
Foilsithe / Cruthaithe: (1977)
La traducción audiovisual: análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica
de réir: Bernal Merino, Miguel Angel
Foilsithe / Cruthaithe: (2002)
de réir: Bernal Merino, Miguel Angel
Foilsithe / Cruthaithe: (2002)
Routledge encyclopedia of interpreting studies
de réir: Pöchhacker, Franz
Foilsithe / Cruthaithe: (2015)
de réir: Pöchhacker, Franz
Foilsithe / Cruthaithe: (2015)
The neurocognition of translation and interpreting
de réir: García, Adolfo M
Foilsithe / Cruthaithe: (2019)
de réir: García, Adolfo M
Foilsithe / Cruthaithe: (2019)
El lenguaje de la informática e Internet y su traducción
de réir: Belda Medina, José R
Foilsithe / Cruthaithe: (2003)
de réir: Belda Medina, José R
Foilsithe / Cruthaithe: (2003)
Working with specialized language: a practical guide to using corpora
de réir: Bowker, Lynne, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2002)
de réir: Bowker, Lynne, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2002)
Introducing interpreting studies
de réir: Pöchhacker, Franz
Foilsithe / Cruthaithe: (2004)
de réir: Pöchhacker, Franz
Foilsithe / Cruthaithe: (2004)
The interpreting studies reader
de réir: Pöchhacker, Franz, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2002)
de réir: Pöchhacker, Franz, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2002)
Introducing interpreting studies
de réir: Pöchhacker, Franz
Foilsithe / Cruthaithe: (2004)
de réir: Pöchhacker, Franz
Foilsithe / Cruthaithe: (2004)
Translation as a profession
de réir: Gouadec, Daniel
Foilsithe / Cruthaithe: (2010)
de réir: Gouadec, Daniel
Foilsithe / Cruthaithe: (2010)
Revising and editing for tranlators
de réir: Mossop, Brian
Foilsithe / Cruthaithe: (2010)
de réir: Mossop, Brian
Foilsithe / Cruthaithe: (2010)
Sobre la traducción
de réir: Ricoeur, Paul
Foilsithe / Cruthaithe: (2005)
de réir: Ricoeur, Paul
Foilsithe / Cruthaithe: (2005)
Scientific and technical translation.
de réir: Olohan, Maeve
Foilsithe / Cruthaithe: (2016)
de réir: Olohan, Maeve
Foilsithe / Cruthaithe: (2016)
El género textual y la traducción: reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas
de réir: García Izquierdo, Isabel
Foilsithe / Cruthaithe: (2005)
de réir: García Izquierdo, Isabel
Foilsithe / Cruthaithe: (2005)
Researching translation and interpreting.
Foilsithe / Cruthaithe: (2016)
Foilsithe / Cruthaithe: (2016)
La traducción literaria.
de réir: Henriques Britto, Paulo
Foilsithe / Cruthaithe: (2023)
de réir: Henriques Britto, Paulo
Foilsithe / Cruthaithe: (2023)
Lengua y cultura: estudios en torno a la traducción
de réir: Vega, Miguel Angel, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (1999)
de réir: Vega, Miguel Angel, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (1999)
Cognitive linguistics and translation
de réir: Rojo, Ana, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
de réir: Rojo, Ana, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
Texto, terminología y traducción
de réir: García Palacios, Joaquín, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2002)
de réir: García Palacios, Joaquín, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2002)
Videojuegos y [para]traducción: aproximación a la práctica localizadora
de réir: Méndez González, Ramón
Foilsithe / Cruthaithe: (2017)
de réir: Méndez González, Ramón
Foilsithe / Cruthaithe: (2017)
Un pez en la higuera: una historia fabulosa de la traducción
de réir: Bellos, David
Foilsithe / Cruthaithe: (2012)
de réir: Bellos, David
Foilsithe / Cruthaithe: (2012)
La traducción: teoría y práctica
de réir: Nida, Eugene A., et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (1986)
de réir: Nida, Eugene A., et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (1986)
Documentación aplicada a la traducción: presente y futuro de una disciplina
de réir: Sales Salvador, Dora
Foilsithe / Cruthaithe: (2006)
de réir: Sales Salvador, Dora
Foilsithe / Cruthaithe: (2006)
En torno a la traducción: Teoría. Crítica. Historia
de réir: García Yebra, Valentín
Foilsithe / Cruthaithe: (1983)
de réir: García Yebra, Valentín
Foilsithe / Cruthaithe: (1983)
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies.
Foilsithe / Cruthaithe: (2024)
Foilsithe / Cruthaithe: (2024)
La traducción y la letra o el albergue de lo lejano
de réir: Berman, Antoine
Foilsithe / Cruthaithe: (2014)
de réir: Berman, Antoine
Foilsithe / Cruthaithe: (2014)
El sentido de la traducción: reflexión y crítica
de réir: Sáez Hermosilla, Teodoro
Foilsithe / Cruthaithe: (1994)
de réir: Sáez Hermosilla, Teodoro
Foilsithe / Cruthaithe: (1994)
Research methods in Linguistics
de réir: Litosseliti, Lia
Foilsithe / Cruthaithe: (2010)
de réir: Litosseliti, Lia
Foilsithe / Cruthaithe: (2010)
Translation and practice theory.
de réir: Olohan, Maeve
Foilsithe / Cruthaithe: (2021)
de réir: Olohan, Maeve
Foilsithe / Cruthaithe: (2021)
Training 21st century translators and interpreters: at the crossroads of practice, research and pedagogy
de réir: Orlando, Marc
Foilsithe / Cruthaithe: (2016)
de réir: Orlando, Marc
Foilsithe / Cruthaithe: (2016)
Research methods in interpreting: a practical resource
de réir: Hale, Sandra, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
de réir: Hale, Sandra, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
Traducción y cultura: de la ideología al texto
de réir: Carbonell i Cortés, Ovidi
Foilsithe / Cruthaithe: (1999)
de réir: Carbonell i Cortés, Ovidi
Foilsithe / Cruthaithe: (1999)
Manual de traducción inglés castellano: teoría y práctica
de réir: López Guix, Juan Gabriel, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (1997)
de réir: López Guix, Juan Gabriel, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (1997)
Míreanna comhchosúla
-
Audiovisual translation. Theories, methods and issues
de réir: Pérez-González, Luis
Foilsithe / Cruthaithe: (2014) -
Introducción a la traducción. Inglés- Español
de réir: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Foilsithe / Cruthaithe: (2018) -
Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor
de réir: García Yebra, Valentín
Foilsithe / Cruthaithe: (2004) -
Traducción y traductología. Introducción a la traductología
de réir: Hurtado Albir, Amparo
Foilsithe / Cruthaithe: (2013) -
Research methodologies in translation studies
de réir: Saldanha, Gabriela, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)