In other words: a coursebook on translation
Saved in:
| Hovedforfatter: | Baker, Mona (Author) |
|---|---|
| Format: | Bog |
| Sprog: | engelsk |
| Udgivet: |
Londres
Routledge
1992
|
| Fag: | |
| Tags: |
Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
Lignende værker
In other words: a coursebook on translation
af: Baker, Mona
Udgivet: (2011)
af: Baker, Mona
Udgivet: (2011)
Linguistics and the language of translation
af: Malmkjaer, Kirsten
Udgivet: (2005)
af: Malmkjaer, Kirsten
Udgivet: (2005)
Translating as a purposeful activity: functionalist approaches explained
af: Nord, Christiane
Udgivet: (1997)
af: Nord, Christiane
Udgivet: (1997)
The pragmatics of translation
af: Hickey, Leo
Udgivet: (1998)
af: Hickey, Leo
Udgivet: (1998)
Post-colonial translation: theory and practice
af: Bassnett, Susan, et al.
Udgivet: (1999)
af: Bassnett, Susan, et al.
Udgivet: (1999)
Fundamentos para una teoría funcional de la traducción
af: Reiss, Katharina, et al.
Udgivet: (1996)
af: Reiss, Katharina, et al.
Udgivet: (1996)
The translator's invisibility: a history of translation
af: Venuti, Lawrence
Udgivet: (1995)
af: Venuti, Lawrence
Udgivet: (1995)
Seeing through multilingual corpora: on the use of corpora in contrastive studies
af: Johansson, Stig
Udgivet: (2007)
af: Johansson, Stig
Udgivet: (2007)
Translation and quality
af: Schaffner, Christina
Udgivet: (1998)
af: Schaffner, Christina
Udgivet: (1998)
Introduction to spanish translation
af: Child, Jack
Udgivet: (1992)
af: Child, Jack
Udgivet: (1992)
Translation, power, subversion
af: Alvarez Rodríguez, Román, et al.
Udgivet: (1996)
af: Alvarez Rodríguez, Román, et al.
Udgivet: (1996)
Professional issues for translators and interpreters
af: Hammond, Deanna L
Udgivet: (1994)
af: Hammond, Deanna L
Udgivet: (1994)
Training the translator
af: Kussmaul, Paul
Udgivet: (1995)
af: Kussmaul, Paul
Udgivet: (1995)
Translation into the second language
af: Campbell, Stuart
Udgivet: (1998)
af: Campbell, Stuart
Udgivet: (1998)
A course in semantics and translation for spanish learners of english
af: Mott, Brian
Udgivet: (1996)
af: Mott, Brian
Udgivet: (1996)
La traducción: de la teoría a la práctica
af: Bueno García, Antonio
Udgivet: (1980)
af: Bueno García, Antonio
Udgivet: (1980)
Translation and interpreting schools
af: Harris, Brian
Udgivet: (1997)
af: Harris, Brian
Udgivet: (1997)
Manual de traducción
af: Newmark, Peter
Udgivet: (1999)
af: Newmark, Peter
Udgivet: (1999)
II estudios sobre traducción e interpretación
af: Fernández, Leandro Félix
Udgivet: (1998)
af: Fernández, Leandro Félix
Udgivet: (1998)
Manual para la redacción, traducción y publicación de textos médicos
af: Puerta López-Cózar, José Luis, et al.
Udgivet: (1995)
af: Puerta López-Cózar, José Luis, et al.
Udgivet: (1995)
Manual de traducción: francés-castellano
af: Tricás Preckler, Mercedes
Udgivet: (1996)
af: Tricás Preckler, Mercedes
Udgivet: (1996)
La traducción en torno al 98
af: Vega, Miguel Angel
Udgivet: (1998)
af: Vega, Miguel Angel
Udgivet: (1998)
The scandals of translation: towards an ethics of difference
af: Venuti, Lawrence
Udgivet: (1998)
af: Venuti, Lawrence
Udgivet: (1998)
Traducir o adaptar?: estudio de la adaptación puntual y global de obras didácticas
af: Bastin, Georges L
Udgivet: (1998)
af: Bastin, Georges L
Udgivet: (1998)
Teoría y práctica de la traducción
af: García Yebra, Valentín
Udgivet: (1997)
af: García Yebra, Valentín
Udgivet: (1997)
Teoría y práctica de la traducción: primer encuentro nacional de traductores
Udgivet: (1981)
Udgivet: (1981)
En torno de babel: estrategias de la interpretación simultánea
af: Bertone, Laura
Udgivet: (1989)
af: Bertone, Laura
Udgivet: (1989)
La formación del intérprete de conferencias
af: Drallny, Inés L
Udgivet: (2000)
af: Drallny, Inés L
Udgivet: (2000)
Manual de traducción
af: Zaro, J. J, et al.
Udgivet: (1998)
af: Zaro, J. J, et al.
Udgivet: (1998)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
af: Gile, Daniel
Udgivet: (1995)
af: Gile, Daniel
Udgivet: (1995)
Textos clásicos de teoría de la traducción
af: Vega, Miguel Angel
Udgivet: (1994)
af: Vega, Miguel Angel
Udgivet: (1994)
Simultaneous interpretation: a cognitive-pragmatic analysis
af: Setton, Robin
Udgivet: (1999)
af: Setton, Robin
Udgivet: (1999)
Enseñar a traducir: metodología en la formación de traductores e intérpretes
af: Hurtado Albir, Amparo
Udgivet: (1999)
af: Hurtado Albir, Amparo
Udgivet: (1999)
El género textual y la traducción: reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas
af: García Izquierdo, Isabel
Udgivet: (2005)
af: García Izquierdo, Isabel
Udgivet: (2005)
The interpreter's companion
af: Mikkelson, Holly
Udgivet: (2000)
af: Mikkelson, Holly
Udgivet: (2000)
La traduction: scientifique et technique
af: Maillot, Jean
Udgivet: (1969)
af: Maillot, Jean
Udgivet: (1969)
Corpora and language teaching
af: Aijmer, Karin
Udgivet: (2009)
af: Aijmer, Karin
Udgivet: (2009)
Textual and contextual analysis in empirical translation studies
af: Laviosa, Sara, et al.
Udgivet: (2017)
af: Laviosa, Sara, et al.
Udgivet: (2017)
Approaches to translation
af: Newmark, Peter
Udgivet: (1988)
af: Newmark, Peter
Udgivet: (1988)
Translation and Web localization
af: Jiménez-Crespo, Miguel A
Udgivet: (2013)
af: Jiménez-Crespo, Miguel A
Udgivet: (2013)
Lignende værker
-
In other words: a coursebook on translation
af: Baker, Mona
Udgivet: (2011) -
Linguistics and the language of translation
af: Malmkjaer, Kirsten
Udgivet: (2005) -
Translating as a purposeful activity: functionalist approaches explained
af: Nord, Christiane
Udgivet: (1997) -
The pragmatics of translation
af: Hickey, Leo
Udgivet: (1998) -
Post-colonial translation: theory and practice
af: Bassnett, Susan, et al.
Udgivet: (1999)