Manual de traducción
Збережено в:
| Автори: | Zaro, J. J (Автор), Truman, M (Автор) |
|---|---|
| Формат: | Книга |
| Мова: | Англійська Іспанська |
| Опубліковано: |
Madrid
SGEL- Educación
1998
|
| Предмети: | |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
Manual de traducción
за авторством: Newmark, Peter
Опубліковано: (1999)
за авторством: Newmark, Peter
Опубліковано: (1999)
Manual de traducción: francés-castellano
за авторством: Tricás Preckler, Mercedes
Опубліковано: (1996)
за авторством: Tricás Preckler, Mercedes
Опубліковано: (1996)
Manual para la redacción, traducción y publicación de textos médicos
за авторством: Puerta López-Cózar, José Luis, та інші
Опубліковано: (1995)
за авторством: Puerta López-Cózar, José Luis, та інші
Опубліковано: (1995)
II estudios sobre traducción e interpretación
за авторством: Fernández, Leandro Félix
Опубліковано: (1998)
за авторством: Fernández, Leandro Félix
Опубліковано: (1998)
La traducción en torno al 98
за авторством: Vega, Miguel Angel
Опубліковано: (1998)
за авторством: Vega, Miguel Angel
Опубліковано: (1998)
La traducción: de la teoría a la práctica
за авторством: Bueno García, Antonio
Опубліковано: (1980)
за авторством: Bueno García, Antonio
Опубліковано: (1980)
Translation, power, subversion
за авторством: Alvarez Rodríguez, Román, та інші
Опубліковано: (1996)
за авторством: Alvarez Rodríguez, Román, та інші
Опубліковано: (1996)
Translation and quality
за авторством: Schaffner, Christina
Опубліковано: (1998)
за авторством: Schaffner, Christina
Опубліковано: (1998)
The translator's invisibility: a history of translation
за авторством: Venuti, Lawrence
Опубліковано: (1995)
за авторством: Venuti, Lawrence
Опубліковано: (1995)
Professional issues for translators and interpreters
за авторством: Hammond, Deanna L
Опубліковано: (1994)
за авторством: Hammond, Deanna L
Опубліковано: (1994)
Introduction to spanish translation
за авторством: Child, Jack
Опубліковано: (1992)
за авторством: Child, Jack
Опубліковано: (1992)
Translation into the second language
за авторством: Campbell, Stuart
Опубліковано: (1998)
за авторством: Campbell, Stuart
Опубліковано: (1998)
A course in semantics and translation for spanish learners of english
за авторством: Mott, Brian
Опубліковано: (1996)
за авторством: Mott, Brian
Опубліковано: (1996)
Enseñar a traducir: metodología en la formación de traductores e intérpretes
за авторством: Hurtado Albir, Amparo
Опубліковано: (1999)
за авторством: Hurtado Albir, Amparo
Опубліковано: (1999)
Teatro y traducción
за авторством: Lafarga, Francisco, та інші
Опубліковано: (1995)
за авторством: Lafarga, Francisco, та інші
Опубліковано: (1995)
Translating as a purposeful activity: functionalist approaches explained
за авторством: Nord, Christiane
Опубліковано: (1997)
за авторством: Nord, Christiane
Опубліковано: (1997)
Seeing through multilingual corpora: on the use of corpora in contrastive studies
за авторством: Johansson, Stig
Опубліковано: (2007)
за авторством: Johansson, Stig
Опубліковано: (2007)
Fact fiction and fantasy
за авторством: Christie, David
Опубліковано: (1989)
за авторством: Christie, David
Опубліковано: (1989)
Fundamentos para una teoría funcional de la traducción
за авторством: Reiss, Katharina, та інші
Опубліковано: (1996)
за авторством: Reiss, Katharina, та інші
Опубліковано: (1996)
The pragmatics of translation
за авторством: Hickey, Leo
Опубліковано: (1998)
за авторством: Hickey, Leo
Опубліковано: (1998)
Post-colonial translation: theory and practice
за авторством: Bassnett, Susan, та інші
Опубліковано: (1999)
за авторством: Bassnett, Susan, та інші
Опубліковано: (1999)
Linguistics and the language of translation
за авторством: Malmkjaer, Kirsten
Опубліковано: (2005)
за авторством: Malmkjaer, Kirsten
Опубліковано: (2005)
Training the translator
за авторством: Kussmaul, Paul
Опубліковано: (1995)
за авторством: Kussmaul, Paul
Опубліковано: (1995)
Estudio descriptivo multilingüe del resumen de patente: aspectos contextuales y retóricos
за авторством: Aragonés Lumeras, Maite
Опубліковано: (2009)
за авторством: Aragonés Lumeras, Maite
Опубліковано: (2009)
Translation and Web localization
за авторством: Jiménez-Crespo, Miguel A
Опубліковано: (2013)
за авторством: Jiménez-Crespo, Miguel A
Опубліковано: (2013)
La formación del intérprete de conferencias
за авторством: Drallny, Inés L
Опубліковано: (2000)
за авторством: Drallny, Inés L
Опубліковано: (2000)
Textos clásicos de teoría de la traducción
за авторством: Vega, Miguel Angel
Опубліковано: (1994)
за авторством: Vega, Miguel Angel
Опубліковано: (1994)
The scandals of translation: towards an ethics of difference
за авторством: Venuti, Lawrence
Опубліковано: (1998)
за авторством: Venuti, Lawrence
Опубліковано: (1998)
Translation and interpreting schools
за авторством: Harris, Brian
Опубліковано: (1997)
за авторством: Harris, Brian
Опубліковано: (1997)
Traducir o adaptar?: estudio de la adaptación puntual y global de obras didácticas
за авторством: Bastin, Georges L
Опубліковано: (1998)
за авторством: Bastin, Georges L
Опубліковано: (1998)
Approaches to translation
за авторством: Newmark, Peter
Опубліковано: (1988)
за авторством: Newmark, Peter
Опубліковано: (1988)
Texto, terminología y traducción
за авторством: García Palacios, Joaquín, та інші
Опубліковано: (2002)
за авторством: García Palacios, Joaquín, та інші
Опубліковано: (2002)
Text analysis in translation. Theory, methodology, and didactic application of a model for translation-oriented text analysis
за авторством: Nord, Christiane
Опубліковано: (2005)
за авторством: Nord, Christiane
Опубліковано: (2005)
Simultaneous interpretation: a cognitive-pragmatic analysis
за авторством: Setton, Robin
Опубліковано: (1999)
за авторством: Setton, Robin
Опубліковано: (1999)
El sentido de la traducción: reflexión y crítica
за авторством: Sáez Hermosilla, Teodoro
Опубліковано: (1994)
за авторством: Sáez Hermosilla, Teodoro
Опубліковано: (1994)
In other words: a coursebook on translation
за авторством: Baker, Mona
Опубліковано: (1992)
за авторством: Baker, Mona
Опубліковано: (1992)
Después de Babel: aspectos del lenguaje y la traducción
за авторством: Steiner, George
Опубліковано: (1995)
за авторством: Steiner, George
Опубліковано: (1995)
En torno de babel: estrategias de la interpretación simultánea
за авторством: Bertone, Laura
Опубліковано: (1989)
за авторством: Bertone, Laura
Опубліковано: (1989)
Lengua y cultura: estudios en torno a la traducción
за авторством: Vega, Miguel Angel, та інші
Опубліковано: (1999)
за авторством: Vega, Miguel Angel, та інші
Опубліковано: (1999)
The interpreter's companion
за авторством: Mikkelson, Holly
Опубліковано: (2000)
за авторством: Mikkelson, Holly
Опубліковано: (2000)
Схожі ресурси
-
Manual de traducción
за авторством: Newmark, Peter
Опубліковано: (1999) -
Manual de traducción: francés-castellano
за авторством: Tricás Preckler, Mercedes
Опубліковано: (1996) -
Manual para la redacción, traducción y publicación de textos médicos
за авторством: Puerta López-Cózar, José Luis, та інші
Опубліковано: (1995) -
II estudios sobre traducción e interpretación
за авторством: Fernández, Leandro Félix
Опубліковано: (1998) -
La traducción en torno al 98
за авторством: Vega, Miguel Angel
Опубліковано: (1998)