Translation and quality
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | Schaffner, Christina (Awdur) |
|---|---|
| Fformat: | Llyfr |
| Iaith: | Saesneg |
| Cyhoeddwyd: |
Clevedon
Muktilingual Matters LTD
1998
|
| Cyfres: | Current Issues in Language and Society
|
| Pynciau: | |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
The translator's invisibility: a history of translation
gan: Venuti, Lawrence
Cyhoeddwyd: (1995)
gan: Venuti, Lawrence
Cyhoeddwyd: (1995)
Translation, power, subversion
gan: Alvarez Rodríguez, Román, et al.
Cyhoeddwyd: (1996)
gan: Alvarez Rodríguez, Román, et al.
Cyhoeddwyd: (1996)
Introduction to spanish translation
gan: Child, Jack
Cyhoeddwyd: (1992)
gan: Child, Jack
Cyhoeddwyd: (1992)
Professional issues for translators and interpreters
gan: Hammond, Deanna L
Cyhoeddwyd: (1994)
gan: Hammond, Deanna L
Cyhoeddwyd: (1994)
Translation into the second language
gan: Campbell, Stuart
Cyhoeddwyd: (1998)
gan: Campbell, Stuart
Cyhoeddwyd: (1998)
A course in semantics and translation for spanish learners of english
gan: Mott, Brian
Cyhoeddwyd: (1996)
gan: Mott, Brian
Cyhoeddwyd: (1996)
II estudios sobre traducción e interpretación
gan: Fernández, Leandro Félix
Cyhoeddwyd: (1998)
gan: Fernández, Leandro Félix
Cyhoeddwyd: (1998)
La traducción en torno al 98
gan: Vega, Miguel Angel
Cyhoeddwyd: (1998)
gan: Vega, Miguel Angel
Cyhoeddwyd: (1998)
Manual de traducción
gan: Newmark, Peter
Cyhoeddwyd: (1999)
gan: Newmark, Peter
Cyhoeddwyd: (1999)
Manual para la redacción, traducción y publicación de textos médicos
gan: Puerta López-Cózar, José Luis, et al.
Cyhoeddwyd: (1995)
gan: Puerta López-Cózar, José Luis, et al.
Cyhoeddwyd: (1995)
Manual de traducción: francés-castellano
gan: Tricás Preckler, Mercedes
Cyhoeddwyd: (1996)
gan: Tricás Preckler, Mercedes
Cyhoeddwyd: (1996)
La traducción: de la teoría a la práctica
gan: Bueno García, Antonio
Cyhoeddwyd: (1980)
gan: Bueno García, Antonio
Cyhoeddwyd: (1980)
Manual de traducción
gan: Zaro, J. J, et al.
Cyhoeddwyd: (1998)
gan: Zaro, J. J, et al.
Cyhoeddwyd: (1998)
Translating as a purposeful activity: functionalist approaches explained
gan: Nord, Christiane
Cyhoeddwyd: (1997)
gan: Nord, Christiane
Cyhoeddwyd: (1997)
Enseñar a traducir: metodología en la formación de traductores e intérpretes
gan: Hurtado Albir, Amparo
Cyhoeddwyd: (1999)
gan: Hurtado Albir, Amparo
Cyhoeddwyd: (1999)
The pragmatics of translation
gan: Hickey, Leo
Cyhoeddwyd: (1998)
gan: Hickey, Leo
Cyhoeddwyd: (1998)
Linguistics and the language of translation
gan: Malmkjaer, Kirsten
Cyhoeddwyd: (2005)
gan: Malmkjaer, Kirsten
Cyhoeddwyd: (2005)
Training the translator
gan: Kussmaul, Paul
Cyhoeddwyd: (1995)
gan: Kussmaul, Paul
Cyhoeddwyd: (1995)
Post-colonial translation: theory and practice
gan: Bassnett, Susan, et al.
Cyhoeddwyd: (1999)
gan: Bassnett, Susan, et al.
Cyhoeddwyd: (1999)
Translation and Web localization
gan: Jiménez-Crespo, Miguel A
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Jiménez-Crespo, Miguel A
Cyhoeddwyd: (2013)
Seeing through multilingual corpora: on the use of corpora in contrastive studies
gan: Johansson, Stig
Cyhoeddwyd: (2007)
gan: Johansson, Stig
Cyhoeddwyd: (2007)
Translation and interpreting schools
gan: Harris, Brian
Cyhoeddwyd: (1997)
gan: Harris, Brian
Cyhoeddwyd: (1997)
The scandals of translation: towards an ethics of difference
gan: Venuti, Lawrence
Cyhoeddwyd: (1998)
gan: Venuti, Lawrence
Cyhoeddwyd: (1998)
Approaches to translation
gan: Newmark, Peter
Cyhoeddwyd: (1988)
gan: Newmark, Peter
Cyhoeddwyd: (1988)
Teatro y traducción
gan: Lafarga, Francisco, et al.
Cyhoeddwyd: (1995)
gan: Lafarga, Francisco, et al.
Cyhoeddwyd: (1995)
Estudio descriptivo multilingüe del resumen de patente: aspectos contextuales y retóricos
gan: Aragonés Lumeras, Maite
Cyhoeddwyd: (2009)
gan: Aragonés Lumeras, Maite
Cyhoeddwyd: (2009)
In other words: a coursebook on translation
gan: Baker, Mona
Cyhoeddwyd: (1992)
gan: Baker, Mona
Cyhoeddwyd: (1992)
La formación del intérprete de conferencias
gan: Drallny, Inés L
Cyhoeddwyd: (2000)
gan: Drallny, Inés L
Cyhoeddwyd: (2000)
The translator's invisibility: a history of translation
gan: Venuti, Lawrence
Cyhoeddwyd: (2008)
gan: Venuti, Lawrence
Cyhoeddwyd: (2008)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
gan: Gile, Daniel
Cyhoeddwyd: (1995)
gan: Gile, Daniel
Cyhoeddwyd: (1995)
Cognitive linguistics and translation
gan: Rojo, Ana, et al.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Rojo, Ana, et al.
Cyhoeddwyd: (2013)
Traducir o adaptar?: estudio de la adaptación puntual y global de obras didácticas
gan: Bastin, Georges L
Cyhoeddwyd: (1998)
gan: Bastin, Georges L
Cyhoeddwyd: (1998)
Fundamentos para una teoría funcional de la traducción
gan: Reiss, Katharina, et al.
Cyhoeddwyd: (1996)
gan: Reiss, Katharina, et al.
Cyhoeddwyd: (1996)
Simultaneous interpretation: a cognitive-pragmatic analysis
gan: Setton, Robin
Cyhoeddwyd: (1999)
gan: Setton, Robin
Cyhoeddwyd: (1999)
A linguistic theory of translation: an essay in applied linguistics
gan: Catford, J. C
Cyhoeddwyd: (1965)
gan: Catford, J. C
Cyhoeddwyd: (1965)
The translation studies reader
gan: Venuti, Lawrence
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Venuti, Lawrence
Cyhoeddwyd: (2012)
Interpreting quality: a look around and ahead
gan: Zwischenberger, Cornelia, et al.
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Zwischenberger, Cornelia, et al.
Cyhoeddwyd: (2015)
En torno de babel: estrategias de la interpretación simultánea
gan: Bertone, Laura
Cyhoeddwyd: (1989)
gan: Bertone, Laura
Cyhoeddwyd: (1989)
Translation studies
gan: Bassnett, Susan
Cyhoeddwyd: (1991)
gan: Bassnett, Susan
Cyhoeddwyd: (1991)
The interpreter's companion
gan: Mikkelson, Holly
Cyhoeddwyd: (2000)
gan: Mikkelson, Holly
Cyhoeddwyd: (2000)
Eitemau Tebyg
-
The translator's invisibility: a history of translation
gan: Venuti, Lawrence
Cyhoeddwyd: (1995) -
Translation, power, subversion
gan: Alvarez Rodríguez, Román, et al.
Cyhoeddwyd: (1996) -
Introduction to spanish translation
gan: Child, Jack
Cyhoeddwyd: (1992) -
Professional issues for translators and interpreters
gan: Hammond, Deanna L
Cyhoeddwyd: (1994) -
Translation into the second language
gan: Campbell, Stuart
Cyhoeddwyd: (1998)