Etienne Dolet y los cinco principios de la traducción
Uloženo v:
| Hlavní autoři: | López Carrillo, Rodrigo (autor), Martínez Dengra, Esperanza (Autor), San Ginés Aguilar, Pedro (Autor) |
|---|---|
| Médium: | Kniha |
| Jazyk: | španělština |
| Vydáno: |
Granada
Comares
1998
|
| Edice: | Colección Interlingua, 4
|
| Témata: | |
| Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
Podobné jednotky
Sobre la traducción
Autor: Ricoeur, Paul
Vydáno: (2005)
Autor: Ricoeur, Paul
Vydáno: (2005)
Mélanges offerts a Étienne Gilson de l'Académie Francaise
Vydáno: (1959)
Vydáno: (1959)
La traducción literaria.
Autor: Henriques Britto, Paulo
Vydáno: (2023)
Autor: Henriques Britto, Paulo
Vydáno: (2023)
Introducción a la traducción jurídica y jurada, francés-español: orientaciones metodológicas para la realización de traducciones juradas y de documentos jurídicos
Autor: San Ginés Aguilar, Pedro
Vydáno: (1996)
Autor: San Ginés Aguilar, Pedro
Vydáno: (1996)
Videojuegos y [para]traducción: aproximación a la práctica localizadora
Autor: Méndez González, Ramón
Vydáno: (2017)
Autor: Méndez González, Ramón
Vydáno: (2017)
Introducción a la traducción. Inglés- Español
Autor: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Vydáno: (2018)
Autor: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Vydáno: (2018)
Documentación aplicada a la traducción: presente y futuro de una disciplina
Autor: Sales Salvador, Dora
Vydáno: (2006)
Autor: Sales Salvador, Dora
Vydáno: (2006)
En torno a la traducción: Teoría. Crítica. Historia
Autor: García Yebra, Valentín
Vydáno: (1983)
Autor: García Yebra, Valentín
Vydáno: (1983)
Humor y traducción: Los Simpson cruzan la frontera
Autor: Martínez Sierra, Juan José
Vydáno: (2008)
Autor: Martínez Sierra, Juan José
Vydáno: (2008)
Técnicas documentales aplicadas a la traducción
Autor: Pinto, María, a další
Vydáno: (1999)
Autor: Pinto, María, a další
Vydáno: (1999)
Traducción y cultura: de la ideología al texto
Autor: Carbonell i Cortés, Ovidi
Vydáno: (1999)
Autor: Carbonell i Cortés, Ovidi
Vydáno: (1999)
La traducción del inglés al castellano: guía para el traductor
Autor: Orellana, Marina
Vydáno: (2002)
Autor: Orellana, Marina
Vydáno: (2002)
Étienne Gilson: filosofía cristiana e idea del limite critico
Autor: Livi, Antonio
Vydáno: (1970)
Autor: Livi, Antonio
Vydáno: (1970)
Texto, terminología y traducción
Autor: García Palacios, Joaquín, a další
Vydáno: (2002)
Autor: García Palacios, Joaquín, a další
Vydáno: (2002)
Documentación, terminología y traducción
Autor: Gonzalo García, Consuelo, a další
Vydáno: (2011)
Autor: Gonzalo García, Consuelo, a další
Vydáno: (2011)
Traducción y periodismo
Autor: Hernández Guerrero, María José
Vydáno: (2009)
Autor: Hernández Guerrero, María José
Vydáno: (2009)
La traducción del inglés al castellano: guía para el traductor
Autor: Orellana, Marina
Vydáno: (1986)
Autor: Orellana, Marina
Vydáno: (1986)
El tapiz por el revés: sobre traducción
Autor: Casares, Angel J, a další
Vydáno: (1986)
Autor: Casares, Angel J, a další
Vydáno: (1986)
La traducción basada en el significado
Autor: Larson, Mildred Lucille
Vydáno: (1989)
Autor: Larson, Mildred Lucille
Vydáno: (1989)
Los problemas teóricos de la traducción
Autor: Mounin, Georges
Vydáno: (1977)
Autor: Mounin, Georges
Vydáno: (1977)
Los problemas teóricos de la traducción
Autor: Mounin, Georges
Vydáno: (1971)
Autor: Mounin, Georges
Vydáno: (1971)
Apologeticus: en defensa de su traducción
Autor: Manetti, Giannozzo
Vydáno: (2014)
Autor: Manetti, Giannozzo
Vydáno: (2014)
Translation and practice theory.
Autor: Olohan, Maeve
Vydáno: (2021)
Autor: Olohan, Maeve
Vydáno: (2021)
Un pez en la higuera: una historia fabulosa de la traducción
Autor: Bellos, David
Vydáno: (2012)
Autor: Bellos, David
Vydáno: (2012)
El género textual y la traducción: reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas
Autor: García Izquierdo, Isabel
Vydáno: (2005)
Autor: García Izquierdo, Isabel
Vydáno: (2005)
La traducción: teoría y práctica
Autor: Nida, Eugene A., a další
Vydáno: (1986)
Autor: Nida, Eugene A., a další
Vydáno: (1986)
El revés del tapiz: traducción y discurso de identidad en la Nueva España, 1521-1821
Autor: Payàs Puigarnau, Gertrudis
Vydáno: (2010)
Autor: Payàs Puigarnau, Gertrudis
Vydáno: (2010)
Manual de traducción inglés castellano: teoría y práctica
Autor: López Guix, Juan Gabriel, a další
Vydáno: (1997)
Autor: López Guix, Juan Gabriel, a další
Vydáno: (1997)
Metodología de la traducción directa del inglés al español. Materiales didácticos para traducción general y especializada
Autor: Orozco Jutorán, Mariana
Vydáno: (2012)
Autor: Orozco Jutorán, Mariana
Vydáno: (2012)
Lengua y cultura: estudios en torno a la traducción
Autor: Vega, Miguel Angel, a další
Vydáno: (1999)
Autor: Vega, Miguel Angel, a další
Vydáno: (1999)
Manual de documentación para la traducción literaria
Autor: Gonzalo García, Consuelo, a další
Vydáno: (2005)
Autor: Gonzalo García, Consuelo, a další
Vydáno: (2005)
La traducción en los monasterios
Autor: Bueno García, Antonio
Vydáno: (2004)
Autor: Bueno García, Antonio
Vydáno: (2004)
Traducción y traductología. Introducción a la traductología
Autor: Hurtado Albir, Amparo
Vydáno: (2013)
Autor: Hurtado Albir, Amparo
Vydáno: (2013)
Teoría de la traducción: una aproximación al discurso
Autor: Hatim, Basil, a další
Vydáno: (1995)
Autor: Hatim, Basil, a další
Vydáno: (1995)
Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor
Autor: García Yebra, Valentín
Vydáno: (2004)
Autor: García Yebra, Valentín
Vydáno: (2004)
Problemas de la traducción técnica: los textos médicos en inglés
Autor: Congost Maestre, Nereida
Vydáno: (1994)
Autor: Congost Maestre, Nereida
Vydáno: (1994)
Diseños y métodos de investigación en traducción
Autor: Rojo, Ana
Vydáno: (2013)
Autor: Rojo, Ana
Vydáno: (2013)
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada
Autor: Gonzalo García, Consuelo, a další
Vydáno: (2004)
Autor: Gonzalo García, Consuelo, a další
Vydáno: (2004)
The Routledge handbook of interpreting.
Vydáno: (2018)
Vydáno: (2018)
El sentido de la traducción: reflexión y crítica
Autor: Sáez Hermosilla, Teodoro
Vydáno: (1994)
Autor: Sáez Hermosilla, Teodoro
Vydáno: (1994)
Podobné jednotky
-
Sobre la traducción
Autor: Ricoeur, Paul
Vydáno: (2005) -
Mélanges offerts a Étienne Gilson de l'Académie Francaise
Vydáno: (1959) -
La traducción literaria.
Autor: Henriques Britto, Paulo
Vydáno: (2023) -
Introducción a la traducción jurídica y jurada, francés-español: orientaciones metodológicas para la realización de traducciones juradas y de documentos jurídicos
Autor: San Ginés Aguilar, Pedro
Vydáno: (1996) -
Videojuegos y [para]traducción: aproximación a la práctica localizadora
Autor: Méndez González, Ramón
Vydáno: (2017)