Etienne Dolet y los cinco principios de la traducción
Na minha lista:
| Main Authors: | López Carrillo, Rodrigo (autor), Martínez Dengra, Esperanza (Author), San Ginés Aguilar, Pedro (Author) |
|---|---|
| Formato: | Livro |
| Idioma: | espanhol |
| Publicado em: |
Granada
Comares
1998
|
| Colecção: | Colección Interlingua, 4
|
| Assuntos: | |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
Sobre la traducción
Por: Ricoeur, Paul
Publicado em: (2005)
Por: Ricoeur, Paul
Publicado em: (2005)
Mélanges offerts a Étienne Gilson de l'Académie Francaise
Publicado em: (1959)
Publicado em: (1959)
La traducción literaria.
Por: Henriques Britto, Paulo
Publicado em: (2023)
Por: Henriques Britto, Paulo
Publicado em: (2023)
Introducción a la traducción jurídica y jurada, francés-español: orientaciones metodológicas para la realización de traducciones juradas y de documentos jurídicos
Por: San Ginés Aguilar, Pedro
Publicado em: (1996)
Por: San Ginés Aguilar, Pedro
Publicado em: (1996)
Videojuegos y [para]traducción: aproximación a la práctica localizadora
Por: Méndez González, Ramón
Publicado em: (2017)
Por: Méndez González, Ramón
Publicado em: (2017)
Introducción a la traducción. Inglés- Español
Por: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Publicado em: (2018)
Por: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Publicado em: (2018)
Documentación aplicada a la traducción: presente y futuro de una disciplina
Por: Sales Salvador, Dora
Publicado em: (2006)
Por: Sales Salvador, Dora
Publicado em: (2006)
En torno a la traducción: Teoría. Crítica. Historia
Por: García Yebra, Valentín
Publicado em: (1983)
Por: García Yebra, Valentín
Publicado em: (1983)
Humor y traducción: Los Simpson cruzan la frontera
Por: Martínez Sierra, Juan José
Publicado em: (2008)
Por: Martínez Sierra, Juan José
Publicado em: (2008)
Técnicas documentales aplicadas a la traducción
Por: Pinto, María, et al.
Publicado em: (1999)
Por: Pinto, María, et al.
Publicado em: (1999)
Traducción y cultura: de la ideología al texto
Por: Carbonell i Cortés, Ovidi
Publicado em: (1999)
Por: Carbonell i Cortés, Ovidi
Publicado em: (1999)
La traducción del inglés al castellano: guía para el traductor
Por: Orellana, Marina
Publicado em: (2002)
Por: Orellana, Marina
Publicado em: (2002)
Étienne Gilson: filosofía cristiana e idea del limite critico
Por: Livi, Antonio
Publicado em: (1970)
Por: Livi, Antonio
Publicado em: (1970)
Texto, terminología y traducción
Por: García Palacios, Joaquín, et al.
Publicado em: (2002)
Por: García Palacios, Joaquín, et al.
Publicado em: (2002)
Documentación, terminología y traducción
Por: Gonzalo García, Consuelo, et al.
Publicado em: (2011)
Por: Gonzalo García, Consuelo, et al.
Publicado em: (2011)
Traducción y periodismo
Por: Hernández Guerrero, María José
Publicado em: (2009)
Por: Hernández Guerrero, María José
Publicado em: (2009)
La traducción del inglés al castellano: guía para el traductor
Por: Orellana, Marina
Publicado em: (1986)
Por: Orellana, Marina
Publicado em: (1986)
El tapiz por el revés: sobre traducción
Por: Casares, Angel J, et al.
Publicado em: (1986)
Por: Casares, Angel J, et al.
Publicado em: (1986)
La traducción basada en el significado
Por: Larson, Mildred Lucille
Publicado em: (1989)
Por: Larson, Mildred Lucille
Publicado em: (1989)
Los problemas teóricos de la traducción
Por: Mounin, Georges
Publicado em: (1977)
Por: Mounin, Georges
Publicado em: (1977)
Los problemas teóricos de la traducción
Por: Mounin, Georges
Publicado em: (1971)
Por: Mounin, Georges
Publicado em: (1971)
Apologeticus: en defensa de su traducción
Por: Manetti, Giannozzo
Publicado em: (2014)
Por: Manetti, Giannozzo
Publicado em: (2014)
Translation and practice theory.
Por: Olohan, Maeve
Publicado em: (2021)
Por: Olohan, Maeve
Publicado em: (2021)
Un pez en la higuera: una historia fabulosa de la traducción
Por: Bellos, David
Publicado em: (2012)
Por: Bellos, David
Publicado em: (2012)
El género textual y la traducción: reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas
Por: García Izquierdo, Isabel
Publicado em: (2005)
Por: García Izquierdo, Isabel
Publicado em: (2005)
La traducción: teoría y práctica
Por: Nida, Eugene A., et al.
Publicado em: (1986)
Por: Nida, Eugene A., et al.
Publicado em: (1986)
El revés del tapiz: traducción y discurso de identidad en la Nueva España, 1521-1821
Por: Payàs Puigarnau, Gertrudis
Publicado em: (2010)
Por: Payàs Puigarnau, Gertrudis
Publicado em: (2010)
Manual de traducción inglés castellano: teoría y práctica
Por: López Guix, Juan Gabriel, et al.
Publicado em: (1997)
Por: López Guix, Juan Gabriel, et al.
Publicado em: (1997)
Metodología de la traducción directa del inglés al español. Materiales didácticos para traducción general y especializada
Por: Orozco Jutorán, Mariana
Publicado em: (2012)
Por: Orozco Jutorán, Mariana
Publicado em: (2012)
Lengua y cultura: estudios en torno a la traducción
Por: Vega, Miguel Angel, et al.
Publicado em: (1999)
Por: Vega, Miguel Angel, et al.
Publicado em: (1999)
Manual de documentación para la traducción literaria
Por: Gonzalo García, Consuelo, et al.
Publicado em: (2005)
Por: Gonzalo García, Consuelo, et al.
Publicado em: (2005)
La traducción en los monasterios
Por: Bueno García, Antonio
Publicado em: (2004)
Por: Bueno García, Antonio
Publicado em: (2004)
Traducción y traductología. Introducción a la traductología
Por: Hurtado Albir, Amparo
Publicado em: (2013)
Por: Hurtado Albir, Amparo
Publicado em: (2013)
Teoría de la traducción: una aproximación al discurso
Por: Hatim, Basil, et al.
Publicado em: (1995)
Por: Hatim, Basil, et al.
Publicado em: (1995)
Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor
Por: García Yebra, Valentín
Publicado em: (2004)
Por: García Yebra, Valentín
Publicado em: (2004)
Problemas de la traducción técnica: los textos médicos en inglés
Por: Congost Maestre, Nereida
Publicado em: (1994)
Por: Congost Maestre, Nereida
Publicado em: (1994)
Diseños y métodos de investigación en traducción
Por: Rojo, Ana
Publicado em: (2013)
Por: Rojo, Ana
Publicado em: (2013)
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada
Por: Gonzalo García, Consuelo, et al.
Publicado em: (2004)
Por: Gonzalo García, Consuelo, et al.
Publicado em: (2004)
The Routledge handbook of interpreting.
Publicado em: (2018)
Publicado em: (2018)
El sentido de la traducción: reflexión y crítica
Por: Sáez Hermosilla, Teodoro
Publicado em: (1994)
Por: Sáez Hermosilla, Teodoro
Publicado em: (1994)
Registos relacionados
-
Sobre la traducción
Por: Ricoeur, Paul
Publicado em: (2005) -
Mélanges offerts a Étienne Gilson de l'Académie Francaise
Publicado em: (1959) -
La traducción literaria.
Por: Henriques Britto, Paulo
Publicado em: (2023) -
Introducción a la traducción jurídica y jurada, francés-español: orientaciones metodológicas para la realización de traducciones juradas y de documentos jurídicos
Por: San Ginés Aguilar, Pedro
Publicado em: (1996) -
Videojuegos y [para]traducción: aproximación a la práctica localizadora
Por: Méndez González, Ramón
Publicado em: (2017)