El lenguaje administrativo: formas y uso
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | Castellón Alcalá, Heraclia (Author) |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Granada
La Vela
2001
|
| Rangatū: | Colección Monografías de Lengua y Literatura, 1
|
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Describir el escribir: cómo se aprende a escribir
mā: Cassany, Daniel
I whakaputaina: (1987)
mā: Cassany, Daniel
I whakaputaina: (1987)
Comentario lexicológico-semántico de textos
mā: Becerra Hiraldo, José María
I whakaputaina: (2002)
mā: Becerra Hiraldo, José María
I whakaputaina: (2002)
Teoría y práctica de la escritura académica: guía para la producción y evaluación de un informe académico
mā: Roldán V., Yasna, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2013)
mā: Roldán V., Yasna, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2013)
Lenguaje administrativo y Derecho: el lenguaje como aspecto de la actividad administrativa (propuestas para un uso eficaz del lenguaje administrativo por el personal de las administraciones públicas)
mā: Conde Antequera, Jesús
I whakaputaina: (2009)
mā: Conde Antequera, Jesús
I whakaputaina: (2009)
La argumentación escrita
mā: Díaz Rodríguez, Alvaro
I whakaputaina: (2002)
mā: Díaz Rodríguez, Alvaro
I whakaputaina: (2002)
The art of scientific writing: from student reports to professional publications in chemistry and related fields
mā: Ebel, Hans F, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2004)
mā: Ebel, Hans F, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2004)
Significado y estructura de la lengua
mā: Chafe, Wallace L
I whakaputaina: (1976)
mā: Chafe, Wallace L
I whakaputaina: (1976)
Modelos textuales: teoría y práctica
mā: Bassols, Margarida, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1997)
mā: Bassols, Margarida, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1997)
Writing an essay: how to improve your performance for coursework and examinations
mā: Hennessy, Brendan
I whakaputaina: (1997)
mā: Hennessy, Brendan
I whakaputaina: (1997)
Perífrasis verbales: sintaxis, semántica y estilística
mā: Gómez Torrego, Leonardo
I whakaputaina: (1988)
mā: Gómez Torrego, Leonardo
I whakaputaina: (1988)
A manual for writers of research papers, theses, and dissertations
mā: Turabian, Kate L
I whakaputaina: (2007)
mā: Turabian, Kate L
I whakaputaina: (2007)
Introducción a la sintaxis léxica del español
mā: Subirats Rüggeberg, Carlos
I whakaputaina: (2001)
mā: Subirats Rüggeberg, Carlos
I whakaputaina: (2001)
Introducción a la lingüística española
mā: Alvar, Manuel
I whakaputaina: (2000)
mā: Alvar, Manuel
I whakaputaina: (2000)
Lecciones de lingüística española
mā: García de Diego, Vicente
I whakaputaina: (1951)
mā: García de Diego, Vicente
I whakaputaina: (1951)
Las construcciones con se
mā: Sánchez López, Cristina
I whakaputaina: (2002)
mā: Sánchez López, Cristina
I whakaputaina: (2002)
Introducción a la linguística española
mā: Azevedo, Milton M
I whakaputaina: (1992)
mā: Azevedo, Milton M
I whakaputaina: (1992)
Gramática española instrumental esquematizada
mā: Figueroa Caballero, José Ramón, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1994)
mā: Figueroa Caballero, José Ramón, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1994)
Introducción a la filosofía del lenguaje
mā: Acero Fernández, Juan José, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1996)
mā: Acero Fernández, Juan José, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1996)
Toward a cognitive semantics
mā: Talmy, Leonard
I whakaputaina: (2000)
mā: Talmy, Leonard
I whakaputaina: (2000)
The functional analysis of english: a Hallidayan approach
mā: Bloor, Thomas, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2004)
mā: Bloor, Thomas, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2004)
From etymology to pragmatics: metaphorical and cultural aspects of semantic structure
mā: Sweetser, Eve
I whakaputaina: (1991)
mā: Sweetser, Eve
I whakaputaina: (1991)
Las construcciones pronominales en español: paradigma y desviaciones
mā: Martín Zorraquino, María Antonia
I whakaputaina: (1979)
mā: Martín Zorraquino, María Antonia
I whakaputaina: (1979)
Learning to write-writing to learn
mā: Mayher, John S., me ētahi atu.
I whakaputaina: (1983)
mā: Mayher, John S., me ētahi atu.
I whakaputaina: (1983)
Gramática castellana para uso de tipógrafos
mā: Lozano Ribas, Miguel, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1930)
mā: Lozano Ribas, Miguel, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1930)
El País libro de estilo
I whakaputaina: (1990)
I whakaputaina: (1990)
Introducción a la filosofía del lenguaje
mā: Acero Fernández, Juan José, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1989)
mā: Acero Fernández, Juan José, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1989)
Ejercicios de estilo: versión y estudio introductorio de Antonio Fernández Ferrer
mā: Queneau, Raymond
I whakaputaina: (1999)
mā: Queneau, Raymond
I whakaputaina: (1999)
Syntax: a generative introduction
mā: Carnie, Andrew
I whakaputaina: (2002)
mā: Carnie, Andrew
I whakaputaina: (2002)
Estudio de la cláusula relativa restrictiva en español y chino
mā: Lu, Hui-Chuan
I whakaputaina: (2000)
mā: Lu, Hui-Chuan
I whakaputaina: (2000)
Writing ethnographic fieldnotes
mā: Emerson, Robert M, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2011)
mā: Emerson, Robert M, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2011)
Writers at works. The paragraph
mā: Singleton, Jill
I whakaputaina: (2005)
mā: Singleton, Jill
I whakaputaina: (2005)
El análisis de los constituyentes de la cadena gramatical
mā: Longacre, Robert E.
I whakaputaina: (1982)
mā: Longacre, Robert E.
I whakaputaina: (1982)
The semantics of clause linking: a cross-linguistic typology
mā: Dixon, R. M. W, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2009)
mā: Dixon, R. M. W, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2009)
Critical thinking, thoughtful writing: arhetoric with readings
mā: Chaffee, John, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2002)
mā: Chaffee, John, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2002)
Multimodal argumentation and rethoric in media genres
mā: Tseronis, Assimakis, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2017)
mā: Tseronis, Assimakis, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2017)
La adquisición de la lengua española
mā: López Ornat, Susana
I whakaputaina: (1994)
mā: López Ornat, Susana
I whakaputaina: (1994)
Gramática especulativa
mā: Erfurt, Tomás de
I whakaputaina: (1947)
mā: Erfurt, Tomás de
I whakaputaina: (1947)
The predicate-argument structure
mā: Badia, Toni, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1997)
mā: Badia, Toni, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1997)
La educación del estilo
mā: Jagot, Paul-Clément
I whakaputaina: (1940)
mā: Jagot, Paul-Clément
I whakaputaina: (1940)
Write source 2000: a guide to writing, thinking, and learning
mā: Sebranek, Patrick, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1995)
mā: Sebranek, Patrick, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1995)
Ngā tūemi rite
-
Describir el escribir: cómo se aprende a escribir
mā: Cassany, Daniel
I whakaputaina: (1987) -
Comentario lexicológico-semántico de textos
mā: Becerra Hiraldo, José María
I whakaputaina: (2002) -
Teoría y práctica de la escritura académica: guía para la producción y evaluación de un informe académico
mā: Roldán V., Yasna, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2013) -
Lenguaje administrativo y Derecho: el lenguaje como aspecto de la actividad administrativa (propuestas para un uso eficaz del lenguaje administrativo por el personal de las administraciones públicas)
mā: Conde Antequera, Jesús
I whakaputaina: (2009) -
La argumentación escrita
mā: Díaz Rodríguez, Alvaro
I whakaputaina: (2002)