Introducción a la traducción jurídica y jurada, francés-español: orientaciones metodológicas para la realización de traducciones juradas y de documentos jurídicos

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: San Ginés Aguilar, Pedro (Egilea)
Beste egile batzuk: Ortega Arjonilla, Emilio (autor)
Formatua: Liburua
Hizkuntza:gaztelania
frantsesa
Argitaratua: Granada Comares 1996
Saila:Biblioteca Comares de Ciencia Jurídica
Gaiak:
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 a 4500
001 UCL7870
003 CL-VaPUC
008 040604e19960000SP |||||||||||||||||spa|d
020 |a 8481512796 
041 0 7 |a spa  |2 CL-VaPUC 
041 0 7 |a fre  |2 CL-VaPUC 
082 0 4 |a 418.02  |b SAN  |2 21 
100 0 |a San Ginés Aguilar, Pedro  |e author  |9 485807 
700 |a Ortega Arjonilla, Emilio  |e autor  |9 485808 
245 1 0 |a Introducción a la traducción jurídica y jurada, francés-español: orientaciones metodológicas para la realización de traducciones juradas y de documentos jurídicos 
300 |a 214 p 
942 |c BK 
945 |d 20040604 00:00:00  |a cmena 
260 |a Granada  |b Comares  |c 1996 
650 0 |a Lingüística aplicada   |9 313266 
650 0 |a Traducción e interpretación  |9 315998 
650 7 |a INTERPRETACION DEL DERECHO  |2 CL-VaPUC  |9 485809 
650 7 |a DOCUMENTOS JURIDICOS  |2 CL-VaPUC  |9 397705 
583 |a last modification  |c 20040604 00:00:00  |k Rodrigo Vera 
490 0 |a Biblioteca Comares de Ciencia Jurídica 
999 |c 309427  |d 309425 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |6 418_020000000000000_SAN_1996  |7 0  |8 A  |9 376866  |a BIBDER  |b BIBDER  |d 2019-11-21  |i 4023773  |o 418.02 SAN 1996  |p 4023773  |r 2023-01-25  |w 2019-11-21  |y BK  |k DER