El lenguaje de la informática e Internet y su traducción
Uloženo v:
| Hlavní autor: | Belda Medina, José R (Autor) |
|---|---|
| Médium: | Kniha |
| Jazyk: | španělština |
| Vydáno: |
Alicante
Universidad de Alicante
2003
|
| Témata: | |
| Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
Podobné jednotky
Introducción a la traducción. Inglés- Español
Autor: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Vydáno: (2018)
Autor: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Vydáno: (2018)
La traducción audiovisual: análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica
Autor: Bernal Merino, Miguel Angel
Vydáno: (2002)
Autor: Bernal Merino, Miguel Angel
Vydáno: (2002)
Routledge encyclopedia of interpreting studies
Autor: Pöchhacker, Franz
Vydáno: (2015)
Autor: Pöchhacker, Franz
Vydáno: (2015)
Texto, terminología y traducción
Autor: García Palacios, Joaquín, a další
Vydáno: (2002)
Autor: García Palacios, Joaquín, a další
Vydáno: (2002)
Diseños y métodos de investigación en traducción
Autor: Rojo, Ana
Vydáno: (2013)
Autor: Rojo, Ana
Vydáno: (2013)
Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor
Autor: García Yebra, Valentín
Vydáno: (2004)
Autor: García Yebra, Valentín
Vydáno: (2004)
El sentido de la traducción: reflexión y crítica
Autor: Sáez Hermosilla, Teodoro
Vydáno: (1994)
Autor: Sáez Hermosilla, Teodoro
Vydáno: (1994)
Les discours de l'internet: nouveaux corpus, nouveaux modèles?
Vydáno: (2004)
Vydáno: (2004)
Ciberpragmática: el uso del lenguaje en Internet
Autor: Yus, Francisco
Vydáno: (2001)
Autor: Yus, Francisco
Vydáno: (2001)
Traducción y traductología. Introducción a la traductología
Autor: Hurtado Albir, Amparo
Vydáno: (2013)
Autor: Hurtado Albir, Amparo
Vydáno: (2013)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Autor: Pym, Anthony, a další
Vydáno: (2006)
Autor: Pym, Anthony, a další
Vydáno: (2006)
Method in translation history
Autor: Pym, Anthony
Vydáno: (2014)
Autor: Pym, Anthony
Vydáno: (2014)
Audiovisual translation. Theories, methods and issues
Autor: Pérez-González, Luis
Vydáno: (2014)
Autor: Pérez-González, Luis
Vydáno: (2014)
Translation: an interpretive approach
Autor: Delisle, Jean
Vydáno: (1988)
Autor: Delisle, Jean
Vydáno: (1988)
L'analyse du discours comme méthode de traduction: initiation a la traduction francaise de textes pragmatiques anglais
Autor: Delisle, Jean
Vydáno: (1984)
Autor: Delisle, Jean
Vydáno: (1984)
Corpus Analysis and Variation in Linguistics
Autor: Kawaguchi, Yuji, a další
Vydáno: (2009)
Autor: Kawaguchi, Yuji, a další
Vydáno: (2009)
Consuelo de lenguaje: problemáticas de traducción
Autor: Romano Sued, Susana
Vydáno: (2005)
Autor: Romano Sued, Susana
Vydáno: (2005)
Translation studies
Autor: Bassnett, Susan
Vydáno: (1991)
Autor: Bassnett, Susan
Vydáno: (1991)
Getting started in interpreting research: methodological reflections, personal accounts and advice for beginners
Autor: Gile, Daniel
Vydáno: (2001)
Autor: Gile, Daniel
Vydáno: (2001)
Teaching translation from spanish to english
Autor: Beeby Lonsdale, Allison
Vydáno: (1996)
Autor: Beeby Lonsdale, Allison
Vydáno: (1996)
Metodología de la traducción directa del inglés al español. Materiales didácticos para traducción general y especializada
Autor: Orozco Jutorán, Mariana
Vydáno: (2012)
Autor: Orozco Jutorán, Mariana
Vydáno: (2012)
Manual de documentación para la traducción literaria
Autor: Gonzalo García, Consuelo, a další
Vydáno: (2005)
Autor: Gonzalo García, Consuelo, a další
Vydáno: (2005)
La revolución del lenguaje
Autor: Crystal, David
Vydáno: (2005)
Autor: Crystal, David
Vydáno: (2005)
Working with specialized language: a practical guide to using corpora
Autor: Bowker, Lynne, a další
Vydáno: (2002)
Autor: Bowker, Lynne, a další
Vydáno: (2002)
Traducción y periodismo
Autor: Hernández Guerrero, María José
Vydáno: (2009)
Autor: Hernández Guerrero, María José
Vydáno: (2009)
Teoría de la traducción: una aproximación al discurso
Autor: Hatim, Basil, a další
Vydáno: (1995)
Autor: Hatim, Basil, a další
Vydáno: (1995)
The neurocognition of translation and interpreting
Autor: García, Adolfo M
Vydáno: (2019)
Autor: García, Adolfo M
Vydáno: (2019)
La traduction: des jeux de mots
Autor: Henry, Jacqueline
Vydáno: (2003)
Autor: Henry, Jacqueline
Vydáno: (2003)
Tecnologías del texto y del habla
Autor: Martí, María Antònia, a další
Vydáno: (2004)
Autor: Martí, María Antònia, a další
Vydáno: (2004)
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada
Autor: Gonzalo García, Consuelo, a další
Vydáno: (2004)
Autor: Gonzalo García, Consuelo, a další
Vydáno: (2004)
El corpus PAAU 1992: estudios descriptivos, textos y vocabulario
Autor: Torner, Sergi, a další
Vydáno: (2005)
Autor: Torner, Sergi, a další
Vydáno: (2005)
El tapiz por el revés: sobre traducción
Autor: Casares, Angel J, a další
Vydáno: (1986)
Autor: Casares, Angel J, a další
Vydáno: (1986)
Corpus analysis: language structure and language use
Autor: Leistyna, Pepi
Vydáno: (2003)
Autor: Leistyna, Pepi
Vydáno: (2003)
Using corpora to explore linguistic variation
Autor: Reppen, Randi, a další
Vydáno: (2002)
Autor: Reppen, Randi, a další
Vydáno: (2002)
Corpus linguistics: method, theory and practice
Autor: McEnery, Tony, a další
Vydáno: (2012)
Autor: McEnery, Tony, a další
Vydáno: (2012)
Corpus linguistics: refinements and reassessments
Autor: Renouf, Antoinette, a další
Vydáno: (2009)
Autor: Renouf, Antoinette, a další
Vydáno: (2009)
Language and computers: a practical introduction to the computer analysis of language
Autor: Barnbrook, Geoff
Vydáno: (1996)
Autor: Barnbrook, Geoff
Vydáno: (1996)
Explorations in corpus linguistics
Autor: Renouf, Antoinette
Vydáno: (1998)
Autor: Renouf, Antoinette
Vydáno: (1998)
Translators through history
Autor: Delisle, Jean, a další
Vydáno: (1995)
Autor: Delisle, Jean, a další
Vydáno: (1995)
Problemas de la traducción técnica: los textos médicos en inglés
Autor: Congost Maestre, Nereida
Vydáno: (1994)
Autor: Congost Maestre, Nereida
Vydáno: (1994)
Podobné jednotky
-
Introducción a la traducción. Inglés- Español
Autor: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Vydáno: (2018) -
La traducción audiovisual: análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica
Autor: Bernal Merino, Miguel Angel
Vydáno: (2002) -
Routledge encyclopedia of interpreting studies
Autor: Pöchhacker, Franz
Vydáno: (2015) -
Texto, terminología y traducción
Autor: García Palacios, Joaquín, a další
Vydáno: (2002) -
Diseños y métodos de investigación en traducción
Autor: Rojo, Ana
Vydáno: (2013)