El español jurídico
Kaydedildi:
| Asıl Yazarlar: | Alcaraz Varó, Enrique (Yazar), Hughes, Brian (Yazar) |
|---|---|
| Materyal Türü: | Kitap |
| Dil: | İspanyolca |
| Baskı/Yayın Bilgisi: |
Barcelona
Ariel
2002
|
| Edisyon: | 1a. ed |
| Seri Bilgileri: | Ariel Derecho
|
| Konular: | |
| Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
Benzer Materyaller
El inglés jurídico: textos y documentos
Yazar:: Alcaraz Varó, Enrique
Baskı/Yayın Bilgisi: (2001)
Yazar:: Alcaraz Varó, Enrique
Baskı/Yayın Bilgisi: (2001)
Palabras con poder
Yazar:: Royo Arpón, José María
Baskı/Yayın Bilgisi: (1997)
Yazar:: Royo Arpón, José María
Baskı/Yayın Bilgisi: (1997)
Diccionario de expresiones y términos jurídicos latinos
Yazar:: Antolín, Carlos Vicén
Baskı/Yayın Bilgisi: (2002)
Yazar:: Antolín, Carlos Vicén
Baskı/Yayın Bilgisi: (2002)
Recueil alphabetique des questions de droit qui se présentent le plus fréquemment dans les tribunaux
Yazar:: Merlin, M. Merlin, Philippe Antoine
Baskı/Yayın Bilgisi: (1820)
Yazar:: Merlin, M. Merlin, Philippe Antoine
Baskı/Yayın Bilgisi: (1820)
Legal translation explained
Yazar:: Alcaraz Varó, Enrique, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2002)
Yazar:: Alcaraz Varó, Enrique, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2002)
Dictionnaire juridique francais-espagnol
Yazar:: Merlin Walch, Olivier
Baskı/Yayın Bilgisi: (1998)
Yazar:: Merlin Walch, Olivier
Baskı/Yayın Bilgisi: (1998)
Interpreting in legal and healthcare settings. Perspectives on research and training.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2020)
Baskı/Yayın Bilgisi: (2020)
Recht als text: linguistische untersuchungen zur arbeit mit sprache in einer gesellschaftlichen Institution
Yazar:: Busse, Dietrich
Baskı/Yayın Bilgisi: (1992)
Yazar:: Busse, Dietrich
Baskı/Yayın Bilgisi: (1992)
Translation and practice theory.
Yazar:: Olohan, Maeve
Baskı/Yayın Bilgisi: (2021)
Yazar:: Olohan, Maeve
Baskı/Yayın Bilgisi: (2021)
Juristische semantik: grundfragen der juristischen interpretationstheorie in sprachwissenschaftlicher sicht
Yazar:: Busse, Dietrich
Baskı/Yayın Bilgisi: (1993)
Yazar:: Busse, Dietrich
Baskı/Yayın Bilgisi: (1993)
The Routledge handbook of interpreting.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018)
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018)
Ejercicios de introducción a la terminología para traductores e intérpretes
Yazar:: Monterde Rey, Ana María
Baskı/Yayın Bilgisi: (2002)
Yazar:: Monterde Rey, Ana María
Baskı/Yayın Bilgisi: (2002)
Sobre la traducción
Yazar:: Ricoeur, Paul
Baskı/Yayın Bilgisi: (2005)
Yazar:: Ricoeur, Paul
Baskı/Yayın Bilgisi: (2005)
Scientific and technical translation explained: a nuts and bolts guide for beginners
Yazar:: Byrne, Jody
Baskı/Yayın Bilgisi: (2012)
Yazar:: Byrne, Jody
Baskı/Yayın Bilgisi: (2012)
Exploring translation theories
Yazar:: Pym, Anthony
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)
Yazar:: Pym, Anthony
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)
Corpus-based translation and interpreting studies: from description to application= Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación
Yazar:: Sánchez Nieto, María Teresa
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Yazar:: Sánchez Nieto, María Teresa
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Handbook of translation studies
Yazar:: Gambier, Yves, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2010)
Yazar:: Gambier, Yves, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2010)
Subtitling through speech recognition: respeaking
Yazar:: Romero-Fresco, Pablo
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011)
Yazar:: Romero-Fresco, Pablo
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011)
Being a successful interpreter: adding value and delivering excellence
Yazar:: Downie, Jonathan
Baskı/Yayın Bilgisi: (2016)
Yazar:: Downie, Jonathan
Baskı/Yayın Bilgisi: (2016)
Legal translation and court interpreting: ethical values, quality, competence training
Yazar:: Liimatainen, Annikki, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018)
Yazar:: Liimatainen, Annikki, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018)
Handbook for interpreters in asylum procedures
Yazar:: Bergunde, Annika, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018)
Yazar:: Bergunde, Annika, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018)
Building ASL interpreting and translation skills. Narratives for practice
Yazar:: Scheetz, Nanci A.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2009)
Yazar:: Scheetz, Nanci A.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2009)
Indirect translation explained.
Yazar:: Pieta, Hanna, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2023)
Yazar:: Pieta, Hanna, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2023)
What is cultural translation?
Yazar:: Maitland, Sarah
Baskı/Yayın Bilgisi: (2017)
Yazar:: Maitland, Sarah
Baskı/Yayın Bilgisi: (2017)
Interpreters vs. Machines. Can Interpreters survive in an AI-dominated world?
Yazar:: Downie, Jonathan
Baskı/Yayın Bilgisi: (2020)
Yazar:: Downie, Jonathan
Baskı/Yayın Bilgisi: (2020)
Documentación aplicada a la traducción: presente y futuro de una disciplina
Yazar:: Sales Salvador, Dora
Baskı/Yayın Bilgisi: (2006)
Yazar:: Sales Salvador, Dora
Baskı/Yayın Bilgisi: (2006)
Videojuegos y [para]traducción: aproximación a la práctica localizadora
Yazar:: Méndez González, Ramón
Baskı/Yayın Bilgisi: (2017)
Yazar:: Méndez González, Ramón
Baskı/Yayın Bilgisi: (2017)
Profesión: traductor
Yazar:: Bastin, Georges L, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)
Yazar:: Bastin, Georges L, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)
Diccionario para profesionales de la traducción. Terminología básica que todo traductor debe aprender.
Yazar:: Luna García, Rosa
Baskı/Yayın Bilgisi: (2017)
Yazar:: Luna García, Rosa
Baskı/Yayın Bilgisi: (2017)
The practice of court interpreting
Yazar:: Edwards, Alicia Betsy
Baskı/Yayın Bilgisi: (1995)
Yazar:: Edwards, Alicia Betsy
Baskı/Yayın Bilgisi: (1995)
Introducción a la traducción. Inglés- Español
Yazar:: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018)
Yazar:: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018)
Rethinking translation: discourse, subjectivity, ideology
Yazar:: Venuti, Lawrence
Baskı/Yayın Bilgisi: (1992)
Yazar:: Venuti, Lawrence
Baskı/Yayın Bilgisi: (1992)
Memory and Consecutive Interpreting
Yazar:: Taherian, Bahareh
Baskı/Yayın Bilgisi: (2020)
Yazar:: Taherian, Bahareh
Baskı/Yayın Bilgisi: (2020)
En torno a la traducción: Teoría. Crítica. Historia
Yazar:: García Yebra, Valentín
Baskı/Yayın Bilgisi: (1983)
Yazar:: García Yebra, Valentín
Baskı/Yayın Bilgisi: (1983)
Gender, Sex and translation: the manipulation of identities
Yazar:: Santaemilia, José
Baskı/Yayın Bilgisi: (2005)
Yazar:: Santaemilia, José
Baskı/Yayın Bilgisi: (2005)
Traducir la Biblia
Yazar:: Nieuviarts, Jacques, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2013)
Yazar:: Nieuviarts, Jacques, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2013)
Training 21st century translators and interpreters: at the crossroads of practice, research and pedagogy
Yazar:: Orlando, Marc
Baskı/Yayın Bilgisi: (2016)
Yazar:: Orlando, Marc
Baskı/Yayın Bilgisi: (2016)
Routledge encyclopedia of translation studies
Yazar:: Baker, Mona, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011)
Yazar:: Baker, Mona, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011)
Translation and Gender: translating in the Era of Feminism
Yazar:: Flotow, Luise von
Baskı/Yayın Bilgisi: (1997)
Yazar:: Flotow, Luise von
Baskı/Yayın Bilgisi: (1997)
Translating women
Yazar:: Flotow, Luise von
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011)
Yazar:: Flotow, Luise von
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011)
Benzer Materyaller
-
El inglés jurídico: textos y documentos
Yazar:: Alcaraz Varó, Enrique
Baskı/Yayın Bilgisi: (2001) -
Palabras con poder
Yazar:: Royo Arpón, José María
Baskı/Yayın Bilgisi: (1997) -
Diccionario de expresiones y términos jurídicos latinos
Yazar:: Antolín, Carlos Vicén
Baskı/Yayın Bilgisi: (2002) -
Recueil alphabetique des questions de droit qui se présentent le plus fréquemment dans les tribunaux
Yazar:: Merlin, M. Merlin, Philippe Antoine
Baskı/Yayın Bilgisi: (1820) -
Legal translation explained
Yazar:: Alcaraz Varó, Enrique, ve diğerleri
Baskı/Yayın Bilgisi: (2002)