Corpus-based approaches to contrastive linguistics and translation studies
Gardado en:
| Main Authors: | , , |
|---|---|
| Formato: | Libro |
| Idioma: | inglés |
| Publicado: |
Amsterdam
Rodopi
2003
|
| Series: | Approaches to Translation Studies, 20
|
| Subjects: | |
| Tags: |
Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a2200000 a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | UCK8513 | ||
| 003 | CL-VaPUC | ||
| 008 | 060324e20030000NE |||||||||||||||||eng|d | ||
| 020 | |a 9042010460 | ||
| 082 | 0 | 4 | |a 418.00285 |b GRA |2 21 |
| 100 | |a Granger, Sylviane |e author |9 498268 | ||
| 700 | 0 | |a Lerot, Jacques |e author |9 498269 | |
| 700 | 0 | |a Petch-Tyson, Stephanie |e author |9 498270 | |
| 245 | 1 | 0 | |a Corpus-based approaches to contrastive linguistics and translation studies |
| 300 | |a 219 p | ||
| 942 | |c BK | ||
| 945 | |d 20060324 00:00:00 |a cmena | ||
| 260 | |a Amsterdam |b Rodopi |c 2003 | ||
| 650 | 0 | |a Adquisición del lenguaje |9 309032 | |
| 650 | 0 | |a Investigación lingüística |9 329785 | |
| 650 | 0 | |a Programación de computadores |9 259531 | |
| 650 | 0 | |a Traducción e interpretación |9 315998 | |
| 650 | 0 | |a Corpus lingüístico |9 483834 | |
| 650 | 0 | |a Teoría del lenguaje |9 402255 | |
| 650 | 0 | |a Métodos de enseñanza |9 270413 | |
| 583 | |a last modification |c 20060324 00:00:00 |k Rodrigo Vera | ||
| 490 | 0 | |a Approaches to Translation Studies, 20 | |
| 999 | |c 316113 |d 316111 | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |4 0 |6 418_002850000000000_GRA_2003 |7 0 |8 A |9 390223 |a FDOPOS |b FDOPOS |d 2019-11-22 |i 4215443 |o 418.00285 GRA 2003 |p 4215443 |r 2025-01-22 |w 2019-11-22 |y BK |k MLA | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |4 0 |6 418_002850000000000_GRA_2003 |7 0 |8 A |9 390224 |a FDOPOS |b FDOPOS |d 2019-11-22 |i 4263804 |o 418.00285 GRA 2003 |p 4263804 |r 2025-01-22 |w 2019-11-22 |y BK |k MLA | ||