Early Dutch and English voyages to Spitsbergen in the seventeenth century, including Hessel Gerritsz Histoire du pays nomné Spitsberghe, 1613, translated into english, for the first time, by Basil H. Soulsby, F.S.A., of the British Museum; and Jacob Segersz van der Brugge Journael of Dagh Register, Amsterdam, 1634; translated into english, for the first time, by J. A. J. de Villiers, of the British Museum. Edited, with Introductions and notes, by Sir W. Martin Conway, F. S. A.

Sábháilte in:
Sonraí bibleagrafaíochta
Príomhchruthaitheoirí: Gerritsz, Hessel (Údar), Segersz van der Brugge, Jacob (Údar)
Formáid: LEABHAR
Teanga:Béarla
Foilsithe / Cruthaithe: Londres Hakluyt Society 1904
Eagrán:1a. ed
Sraith:Hakluyt Society, Second series, 11
Ábhair:
Clibeanna: Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
Cur síos
Cur síos ar an mír:Mapas e ilustraciones conforme a lo señalado en índice
Cur síos fisiciúil:xvi, 191 p