Arauco Domado, de Pedro de Oña. Edición crítica de la Academia Chilena correspondiente de la Real Academia Española anotada por J. T. Medina
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | Oña, Pedro de (autor) |
|---|---|
| Ētahi atu kaituhi: | Medina, José Toribio (anotación) |
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Santiago
Imprenta Universitaria
1917
|
| Putanga: | 1a. ed |
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Arauco domado
mā: Vega, Lope de
I whakaputaina: (1953)
mā: Vega, Lope de
I whakaputaina: (1953)
Arauco domado
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1981)
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1981)
Arauco Domado
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1944)
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1944)
Arauco domado
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1979)
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1979)
Pedro de Oña. Ensayo de crítica e historia. Con un apéndice sobre los Chilenismos y Americanismos dispersos en el Vocabulario De Arauco Domado.
mā: Iglesias, Augusto
I whakaputaina: (1971)
mā: Iglesias, Augusto
I whakaputaina: (1971)
Los romances basados en La Araucana con su texto y anotaciones. Y un estudio de los que se conocen sobre la América del Sur anteriores a la publicación de la primera parte de aquel poema. Por J. T. Medina
mā: Medina, José Toribio autor
I whakaputaina: (1918)
mā: Medina, José Toribio autor
I whakaputaina: (1918)
El cantar de las hijas del Cid. Fragmento de gesta
mā: Barra, Eduardo de la
I whakaputaina: (1899)
mā: Barra, Eduardo de la
I whakaputaina: (1899)
Vida de Ercilla
I whakaputaina: (1948)
I whakaputaina: (1948)
La Eneida
mā: Virgilio, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2007)
mā: Virgilio, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2007)
Lima fundada, o Conquista del Perú
mā: Odriozola, Manuel de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1863)
mā: Odriozola, Manuel de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1863)
La poesía épica del siglo de oro
mā: Pierce, Frank
I whakaputaina: (1961)
mā: Pierce, Frank
I whakaputaina: (1961)
La poesía épica del siglo de oro
mā: Pierce, Frank
I whakaputaina: (1968)
mā: Pierce, Frank
I whakaputaina: (1968)
Estudios sobre La Araucana
mā: Montes Brunet, Hugo
I whakaputaina: (1975)
mā: Montes Brunet, Hugo
I whakaputaina: (1975)
Poemas épicos. Colección dispuesta y revisada, con notas biográficas y una advertencia preliminar. Tomo primero
mā: Ercilla y Zúñiga, Alonso de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1905)
mā: Ercilla y Zúñiga, Alonso de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1905)
El vasauro: Poema heroico de Pedro de Oña. Editado por primera vez, según el manuscrito que se conserva en el Museo Bibliográfico de la Biblioteca Nacional de Santiago de Chile. Con introducción y notas por Rodolfo Oroz, de la Universidad de Chile
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1941)
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1941)
Tesoro breve de las letras hispánicas: serie mosaico español
mā: Díaz-Plaja, Guillermo
I whakaputaina: (1972)
mā: Díaz-Plaja, Guillermo
I whakaputaina: (1972)
Viaje del Parnaso. Compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra. Edición crítica. Anotada por J. T. Medina. De la Academia Chilena Correspondiente de la Real Española de la Lengua. I, Texto y anotaciones; II Notas biográficas y bibliografía
mā: Cervantes Saaverdra, Miguel de
I whakaputaina: (1925)
mā: Cervantes Saaverdra, Miguel de
I whakaputaina: (1925)
Palmas y ombúes. Poesías de Alejandro Magariños Cervantes, miembro correspondiente de la R. Academia Española. Segunda parte
mā: Magariños Cervantes, Alejandro
I whakaputaina: (1888)
mā: Magariños Cervantes, Alejandro
I whakaputaina: (1888)
La Academia político literaria. Novela de costumbres políticas
mā: Barros Grez, Daniel
I whakaputaina: (1890)
mā: Barros Grez, Daniel
I whakaputaina: (1890)
Ruy Díaz de Vivar: Cantar de gesta
mā: Barra, Eduardo de la
I whakaputaina: (1900)
mā: Barra, Eduardo de la
I whakaputaina: (1900)
La Eneida
mā: Virgilio, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2005)
mā: Virgilio, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2005)
La Eneida
mā: Virgilio, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2010)
mā: Virgilio, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2010)
El temblor de Lima de 1609, por el licenciado Pedro de Oña. Edición facsimilar precedida de una noticia de El Vasauro, poema inédito del mismo autor. Reimpreso por J. T. Medina
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1909)
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1909)
Academia teológica
mā: Rahner, Karl, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1967)
mā: Rahner, Karl, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1967)
Pedro de Oña: El Ignacio de Cantabria
mā: Ferreccio Podestá, Mario, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1992)
mā: Ferreccio Podestá, Mario, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1992)
El disfrazado autor del Quijote impreso en Tarragona fué Fray Alonso Fernández. Estudio crítico por J. T. Medina con una carta prólogo de D. Julio Vicuña Cifuentes, de la Academia Chilena correspondiente de la Real Academia Española de la Lengua
I whakaputaina: (1918)
I whakaputaina: (1918)
Don Antonio José Irisarri, Filólogo: discurso de incorporación a la Academia Chilena, correspondiente de la Academia Española
mā: Montaner Bello, Ricardo
I whakaputaina: (1933)
mā: Montaner Bello, Ricardo
I whakaputaina: (1933)
Engendering Rome: women in Latin epic
mā: Keith, Allison M
I whakaputaina: (2000)
mā: Keith, Allison M
I whakaputaina: (2000)
Don Salvador Sanfuentes: Apuntes biográficos. Por Miguel Luis Amunátegui, Individuo correspondiente de la Real Academia Española i de la Real Academia de la Historia. Edición oficial
mā: Amunátegui, Miguel Luis
I whakaputaina: (1892)
mā: Amunátegui, Miguel Luis
I whakaputaina: (1892)
Memoria poética: reescrituras de La Araucana
mā: Martínez, Luz Ángela, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2010)
mā: Martínez, Luz Ángela, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2010)
El poema del Cid reconstruído sobre la base de la antigua gesta
mā: Barra, Eduardo de la
I whakaputaina: (1900)
mā: Barra, Eduardo de la
I whakaputaina: (1900)
El Mahabharata
mā: Narayan, R. K.
I whakaputaina: (2009)
mā: Narayan, R. K.
I whakaputaina: (2009)
The geographical, natural and civil history of Chili. By Abbe don J. Ignatius Molina. Illustrated by a half sheet map of the country. With notes from the spanish and french versions, and an Appendix, containing copious extracts from The Araucana of Don Alonso de Ercilla. Translated from the original italian by an american gentleman
mā: Molina, Juan Ignacio Molina, Giovanni Ignazio
I whakaputaina: (1808)
mā: Molina, Juan Ignacio Molina, Giovanni Ignazio
I whakaputaina: (1808)
12 relatos de la Ilíada y la Odisea
mā: Homero
I whakaputaina: (2010)
mā: Homero
I whakaputaina: (2010)
Ricardo i Lucía o, La destrucción de La Imperial
mā: Sanfuentes, Salvador
I whakaputaina: (1857)
mā: Sanfuentes, Salvador
I whakaputaina: (1857)
Los poetas épicos cristianos
mā: Pardo Bazán, Emilia
I whakaputaina: (1890)
mā: Pardo Bazán, Emilia
I whakaputaina: (1890)
Ngā tūemi rite
-
Arauco domado
mā: Vega, Lope de
I whakaputaina: (1953) -
Arauco domado
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1981) -
Arauco Domado
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1944) -
Arauco domado
mā: Oña, Pedro de
I whakaputaina: (1979) -
Pedro de Oña. Ensayo de crítica e historia. Con un apéndice sobre los Chilenismos y Americanismos dispersos en el Vocabulario De Arauco Domado.
mā: Iglesias, Augusto
I whakaputaina: (1971)