Ollantai. Drame en vers quechuas du temps des Incas. Texte original écrit avec les caractères d'un alphabet phonétique spécial pour la langue quechua; précédé d'une étude du drame, au point de vue de l'histoire de la langue; suivi d'un appendice en deux parties et d'un vocabulaire de tous les mots contenus dans le drame. Traduit et commenté par Gavino Pacheco Zegarra

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Anónimo (Autor)
Format: Llibre
Idioma:francès
quítxua
Publicat: París Maisonneuve & Cie., Libraires-éditeurs, 25, Quai Voltaire 1878
Edició:1a. ed
Matèries:
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!