Ollantai. Drame en vers quechuas du temps des Incas. Texte original écrit avec les caractères d'un alphabet phonétique spécial pour la langue quechua; précédé d'une étude du drame, au point de vue de l'histoire de la langue; suivi d'un appendice en deux parties et d'un vocabulaire de tous les mots contenus dans le drame. Traduit et commenté par Gavino Pacheco Zegarra

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Anónimo (Auteur)
Format: Livre
Langue:français
quechua
Publié: París Maisonneuve & Cie., Libraires-éditeurs, 25, Quai Voltaire 1878
Édition:1a. ed
Sujets:
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!

Biblioteca Eduardo Budge y Fondo Histórico Patrimonial PUCV -

Informations d'exemplaires de Biblioteca Eduardo Budge y Fondo Histórico Patrimonial PUCV -
Cote: Pe862 ANO 1878
Exemplaire 1047345 Disponible Réserver
Exemplaire 1047221 Disponible Réserver