Ollantai. Drame en vers quechuas du temps des Incas. Texte original écrit avec les caractères d'un alphabet phonétique spécial pour la langue quechua; précédé d'une étude du drame, au point de vue de l'histoire de la langue; suivi d'un appendice en deux parties et d'un vocabulaire de tous les mots contenus dans le drame. Traduit et commenté par Gavino Pacheco Zegarra
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Livro |
| Idioma: | francês quíchua |
| Publicado em: |
París
Maisonneuve & Cie., Libraires-éditeurs, 25, Quai Voltaire
1878
|
| Edição: | 1a. ed |
| Assuntos: | |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Biblioteca Eduardo Budge y Fondo Histórico Patrimonial PUCV -
| Área/Cota: |
Pe862 ANO 1878 |
|---|---|
| Cód. Barras: 1047345 | Disponível Localização |
| Cód. Barras: 1047221 | Disponível Localização |