Ollantai. Drame en vers quechuas du temps des Incas. Texte original écrit avec les caractères d'un alphabet phonétique spécial pour la langue quechua; précédé d'une étude du drame, au point de vue de l'histoire de la langue; suivi d'un appendice en deux parties et d'un vocabulaire de tous les mots contenus dans le drame. Traduit et commenté par Gavino Pacheco Zegarra
Kaydedildi:
| Yazar: | |
|---|---|
| Materyal Türü: | Kitap |
| Dil: | Fransızca Keçuva dili |
| Baskı/Yayın Bilgisi: |
París
Maisonneuve & Cie., Libraires-éditeurs, 25, Quai Voltaire
1878
|
| Edisyon: | 1a. ed |
| Konular: | |
| Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|