Traducir literatura: una escritura controlada. Manual de enseñanza de la traducción literaria
Na minha lista:
| Autor principal: | Averbach, Márgara (Author) |
|---|---|
| Formato: | Livro |
| Idioma: | espanhol |
| Publicado em: |
Córdoba
Comunicarte
2011
|
| Edição: | 1a. ed |
| Colecção: | Lengua y Discurso
|
| Assuntos: | |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
Traducción periodística y literaria
Por: Coisson, Josefina, et al.
Publicado em: (2007)
Por: Coisson, Josefina, et al.
Publicado em: (2007)
Rethinking translation: discourse, subjectivity, ideology
Por: Venuti, Lawrence
Publicado em: (1992)
Por: Venuti, Lawrence
Publicado em: (1992)
Nonverbal communication and translation: new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media
Por: Poyatos, Fernando
Publicado em: (1997)
Por: Poyatos, Fernando
Publicado em: (1997)
Traducir la Biblia
Por: Nieuviarts, Jacques, et al.
Publicado em: (2013)
Por: Nieuviarts, Jacques, et al.
Publicado em: (2013)
Manual de documentación para la traducción literaria
Por: Gonzalo García, Consuelo, et al.
Publicado em: (2005)
Por: Gonzalo García, Consuelo, et al.
Publicado em: (2005)
La traducción literaria.
Por: Henriques Britto, Paulo
Publicado em: (2023)
Por: Henriques Britto, Paulo
Publicado em: (2023)
Sobre la traducción
Por: Ricoeur, Paul
Publicado em: (2005)
Por: Ricoeur, Paul
Publicado em: (2005)
Texto, terminología y traducción
Por: García Palacios, Joaquín, et al.
Publicado em: (2002)
Por: García Palacios, Joaquín, et al.
Publicado em: (2002)
Metodología de la traducción directa del inglés al español. Materiales didácticos para traducción general y especializada
Por: Orozco Jutorán, Mariana
Publicado em: (2012)
Por: Orozco Jutorán, Mariana
Publicado em: (2012)
Traducción y periodismo
Por: Hernández Guerrero, María José
Publicado em: (2009)
Por: Hernández Guerrero, María José
Publicado em: (2009)
Teoría de la traducción: una aproximación al discurso
Por: Hatim, Basil, et al.
Publicado em: (1995)
Por: Hatim, Basil, et al.
Publicado em: (1995)
Las vanguardias literarias en hispanoamérica: manifiestos, proclamas y otros escritos
Por: Verani, Hugo J
Publicado em: (1995)
Por: Verani, Hugo J
Publicado em: (1995)
Las vanguardias literarias en Hispanoamérica: manifiestos, proclamas y otros escritos
Por: Verani, Hugo J
Publicado em: (2003)
Por: Verani, Hugo J
Publicado em: (2003)
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada
Por: Gonzalo García, Consuelo, et al.
Publicado em: (2004)
Por: Gonzalo García, Consuelo, et al.
Publicado em: (2004)
Diálogo con América Latina: panorama de una literatura del futuro
Por: Lorenz, Günter
Publicado em: (1972)
Por: Lorenz, Günter
Publicado em: (1972)
Traducción y traductología. Introducción a la traductología
Por: Hurtado Albir, Amparo
Publicado em: (2013)
Por: Hurtado Albir, Amparo
Publicado em: (2013)
Introducing English pronunciation: a teacher's guide to tree or three? and ship or sheep?
Por: Baker, Ann
Publicado em: (1982)
Por: Baker, Ann
Publicado em: (1982)
Dialogue interpreting: a guide to interpreting in public services and the community
Por: Tipton, Rebecca, et al.
Publicado em: (2016)
Por: Tipton, Rebecca, et al.
Publicado em: (2016)
La traducción de la morfosintaxis (inglés-español). Teoría y práctica
Por: Rodríguez Medina, María Jesús
Publicado em: (2003)
Por: Rodríguez Medina, María Jesús
Publicado em: (2003)
El sentido de la traducción: reflexión y crítica
Por: Sáez Hermosilla, Teodoro
Publicado em: (1994)
Por: Sáez Hermosilla, Teodoro
Publicado em: (1994)
El tapiz por el revés: sobre traducción
Por: Casares, Angel J, et al.
Publicado em: (1986)
Por: Casares, Angel J, et al.
Publicado em: (1986)
Variaciones sobre la literatura
Por: Barthes, Roland
Publicado em: (2003)
Por: Barthes, Roland
Publicado em: (2003)
Variaciones sobre la literatura
Por: Barthes, Roland
Publicado em: (2001)
Por: Barthes, Roland
Publicado em: (2001)
Genre relations: mapping culture
Por: Martin, James Robert Martin, Jim R., et al.
Publicado em: (2008)
Por: Martin, James Robert Martin, Jim R., et al.
Publicado em: (2008)
Problemas de la traducción técnica: los textos médicos en inglés
Por: Congost Maestre, Nereida
Publicado em: (1994)
Por: Congost Maestre, Nereida
Publicado em: (1994)
Consuelo de lenguaje: problemáticas de traducción
Por: Romano Sued, Susana
Publicado em: (2005)
Por: Romano Sued, Susana
Publicado em: (2005)
Cartografías de la traducción: del post-estructuralismo al multiculturalismo
Por: Alvarez, Román
Publicado em: (2002)
Por: Alvarez, Román
Publicado em: (2002)
El acontecimiento como categoría del cuento contemporáneo: Las historias de José Jiménez Lozano
Por: Arbona Abascal, Guadalupe
Publicado em: (2008)
Por: Arbona Abascal, Guadalupe
Publicado em: (2008)
Lingüística para traducir
Por: Muñoz Martín, Ricardo
Publicado em: (1995)
Por: Muñoz Martín, Ricardo
Publicado em: (1995)
Videojuegos y [para]traducción: aproximación a la práctica localizadora
Por: Méndez González, Ramón
Publicado em: (2017)
Por: Méndez González, Ramón
Publicado em: (2017)
Documentación aplicada a la traducción: presente y futuro de una disciplina
Por: Sales Salvador, Dora
Publicado em: (2006)
Por: Sales Salvador, Dora
Publicado em: (2006)
The map: a beginner's guide to doing research in translation studies
Por: Williams, Jenny, et al.
Publicado em: (2002)
Por: Williams, Jenny, et al.
Publicado em: (2002)
Memes of translation: the spread of ideas in translation theory
Por: Chesterman, Andrew
Publicado em: (2016)
Por: Chesterman, Andrew
Publicado em: (2016)
Introducción a la traducción. Inglés- Español
Por: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Publicado em: (2018)
Por: Jiménez Jiménez, Antonio F.
Publicado em: (2018)
Descriptive translation studies - and beyond
Por: Toury, Gideon
Publicado em: (2012)
Por: Toury, Gideon
Publicado em: (2012)
The interpreter's resource
Por: Phelan, Mary
Publicado em: (2001)
Por: Phelan, Mary
Publicado em: (2001)
A practical guide for translators
Por: Samuelsson-Brown, Geoffrey
Publicado em: (2010)
Por: Samuelsson-Brown, Geoffrey
Publicado em: (2010)
Managing translation services
Por: Samuelsson-Brown, Geoffrey
Publicado em: (2006)
Por: Samuelsson-Brown, Geoffrey
Publicado em: (2006)
Interpretation: techniques and exercises
Por: Nolan, James
Publicado em: (2012)
Por: Nolan, James
Publicado em: (2012)
Translating promotional and advertising texts
Por: Torresi, Ira
Publicado em: (2010)
Por: Torresi, Ira
Publicado em: (2010)
Registos relacionados
-
Traducción periodística y literaria
Por: Coisson, Josefina, et al.
Publicado em: (2007) -
Rethinking translation: discourse, subjectivity, ideology
Por: Venuti, Lawrence
Publicado em: (1992) -
Nonverbal communication and translation: new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media
Por: Poyatos, Fernando
Publicado em: (1997) -
Traducir la Biblia
Por: Nieuviarts, Jacques, et al.
Publicado em: (2013) -
Manual de documentación para la traducción literaria
Por: Gonzalo García, Consuelo, et al.
Publicado em: (2005)