Metodología de la traducción directa del inglés al español. Materiales didácticos para traducción general y especializada
Sábháilte in:
| Príomhchruthaitheoir: | |
|---|---|
| Formáid: | LEABHAR |
| Teanga: | Spáinnis |
| Foilsithe / Cruthaithe: |
Granada
Comares
2012
|
| Sraith: | Interlingua, 105
|
| Ábhair: | |
| Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | UCE2221 | ||
| 003 | CL-VaPUC | ||
| 008 | 140619e20120000sp |||||||||||||||||spa|d | ||
| 020 | |a 9788498369182 | ||
| 082 | 0 | 4 | |a 418.0261 |b ORO |2 21 |
| 100 | |a Orozco Jutorán, Mariana |e autora |9 574704 | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Metodología de la traducción directa del inglés al español. Materiales didácticos para traducción general y especializada |
| 300 | |a 293 p | ||
| 942 | |c BK | ||
| 945 | |d 20140619 13:53:00 |a cmena | ||
| 260 | |a Granada |b Comares |c 2012 | ||
| 650 | 0 | |a Traducción e interpretación |9 315998 | |
| 650 | 0 | |a Ejercicios |9 269807 | |
| 650 | 0 | |a Análisis del discurso |9 256696 | |
| 583 | |a last modification |c 20140619 13:53:00 |k Rodrigo Vera | ||
| 490 | 0 | |a Interlingua, 105 | |
| 999 | |c 355871 |d 355869 | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 ddc |3 erb |4 0 |6 418_026100000000000_ORO_2012 |7 0 |8 A |9 462810 |a BIBEDU |b BIBEDU |i 5070945 |l 11 |m 4 |o 418.0261 ORO 2012 |p 5070945 |r 2025-04-24 |s 2025-04-10 |w 2019-11-23 |y BK |z Catalogado en:20140619 |k CIT | ||