Diccionario morfológico del Nuevo Testamento: diccionario y análisis morfológico de todas las palabras griegas del N. Testamento, incluídas las del aparato crítico
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | Guerra Gómez, Manuel (autor) |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Greek, Ancient (to 1453) |
| I whakaputaina: |
Burgos
Ediciones Aldecoa
1978
|
| Putanga: | 1a. ed |
| Rangatū: | Facultad Teológica del Norte de España Sede Burgos, 40
|
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Diccionario del griego bíblico: sesenta y Nuevo Testamento
mā: García Santos, Amador-Ángel
I whakaputaina: (2011)
mā: García Santos, Amador-Ángel
I whakaputaina: (2011)
El idioma del Nuevo testamento: Gramática, estilística y diccionario estadístico del Griego bíblico
mā: Guerra Gómez, Manuel
I whakaputaina: (1981)
mā: Guerra Gómez, Manuel
I whakaputaina: (1981)
El griego del Nuevo Testamento
mā: Zerwick, Max
I whakaputaina: (1997)
mā: Zerwick, Max
I whakaputaina: (1997)
Introducción a la crítica textual del Nuevo Testamento
mā: O'Callaghan, José
I whakaputaina: (2000)
mā: O'Callaghan, José
I whakaputaina: (2000)
Análisis gramatical del Griego del Nuevo Testamento
mā: Zerwick, Max
I whakaputaina: (2008)
mā: Zerwick, Max
I whakaputaina: (2008)
Bultmann: y la interpretación del Nuevo Testamento
mā: Marlé, René
I whakaputaina: (1970)
mā: Marlé, René
I whakaputaina: (1970)
Curso avanzado de Griego del Nuevo Testamento
mā: Poggi, Flaminio
I whakaputaina: (2011)
mā: Poggi, Flaminio
I whakaputaina: (2011)
Gramática griega
mā: Berenguer Amenós, Jaime
I whakaputaina: (1949)
mā: Berenguer Amenós, Jaime
I whakaputaina: (1949)
Diccionario griego-español
mā: Sebastián Yarza, Florencio I
I whakaputaina: (1954)
mā: Sebastián Yarza, Florencio I
I whakaputaina: (1954)
Vox diccionario manual griego-español
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1988)
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1988)
Diccionario manual Griego clásico-Español
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (2012)
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (2012)
Diccionario griego-español
mā: Sebastián Yarza, Florencio I
I whakaputaina: (1972)
mā: Sebastián Yarza, Florencio I
I whakaputaina: (1972)
Vox: diccionario manual griego-español
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1996)
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1996)
Vox: diccionario manual griego-español
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1978)
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1978)
Vox diccionario manual griego-español
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1980)
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1980)
Diccionario manual griego-español
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1999)
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1999)
Diccionario Griego-Español Ilustrado
mā: Mendizábal, Rufo
I whakaputaina: (1942)
mā: Mendizábal, Rufo
I whakaputaina: (1942)
Diccionario Manual Griego-Español.
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1993)
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1993)
Diccionario bilingüe manual griego clásico-español
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (2015)
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (2015)
La carta a los romanos
mā: Díaz Rodelas, Juan Miguel
I whakaputaina: (2002)
mā: Díaz Rodelas, Juan Miguel
I whakaputaina: (2002)
Carta a Tito
mā: Reuss, Joseph
I whakaputaina: (1975)
mā: Reuss, Joseph
I whakaputaina: (1975)
Diccionario del Nuevo Testamento
mā: Léon-Dufour, Xavier
I whakaputaina: (1977)
mā: Léon-Dufour, Xavier
I whakaputaina: (1977)
Gramática de la lengua griega
I whakaputaina: (1910)
I whakaputaina: (1910)
Diccionario bilingüe manual Griego clásico-Español
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (2016)
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (2016)
Análisis morfológico de veinte cuentos de magia de la tradición oral chilena
mā: Foresti, Carlos
I whakaputaina: (1985)
mā: Foresti, Carlos
I whakaputaina: (1985)
Diccionario teológico del Nuevo Testamento
mā: Coenen, Lothar, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1980)
mā: Coenen, Lothar, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1980)
Diccionario exegetico del Nuevo Testamento
mā: Balz, Horst, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1996)
mā: Balz, Horst, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1996)
Escribir el Evangelio con la vida
mā: Lubich, Chiara
I whakaputaina: (1996)
mā: Lubich, Chiara
I whakaputaina: (1996)
Iesus Christ gure iaunaren: testamentu berria: othoitza ecclesiasticoen forma catechismea
mā: Leizarraga, Joanes
I whakaputaina: (1990)
mā: Leizarraga, Joanes
I whakaputaina: (1990)
Theologie des Alten Testaments
mā: Rad, Gerhard von
I whakaputaina: (1992)
mā: Rad, Gerhard von
I whakaputaina: (1992)
Gramática griega del Nuevo Testamento.
mā: Delgado Jara, Inmaculada
I whakaputaina: (2011)
mā: Delgado Jara, Inmaculada
I whakaputaina: (2011)
Gramática griega del Nuevo Testamento.
mā: Delgado Jara, Inmaculada
I whakaputaina: (2013)
mā: Delgado Jara, Inmaculada
I whakaputaina: (2013)
Vox diccionario manual griego-español
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1990)
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel
I whakaputaina: (1990)
Diccionario griego-español con lista alfabética de formas verbales y apéndice gramatical
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1944)
mā: Pabón Suárez de Urbina, José Manuel, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1944)
Raíces griegas y latinas: prefijos y sufijos
mā: Vilches Acuña, Roberto
I whakaputaina: (1946)
mā: Vilches Acuña, Roberto
I whakaputaina: (1946)
Lectura y práctica: para el estudio de la lengua griega
mā: Chinchilla, Emperatriz, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2005)
mā: Chinchilla, Emperatriz, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2005)
Diccionario teológico manual del Antiguo Testamento
mā: Jenni, Ernst, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1978)
mā: Jenni, Ernst, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1978)
Biografía de la lengua griega: sus 3.000 años de continuidad
mā: Tovar, Saúl A
I whakaputaina: (1990)
mā: Tovar, Saúl A
I whakaputaina: (1990)
Métrica griega
mā: Hefestión, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2009)
mā: Hefestión, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2009)
Gramática de la lengua griega: grado medio
mā: Alemany Selfa, Bernardo
I whakaputaina: (1951)
mā: Alemany Selfa, Bernardo
I whakaputaina: (1951)
Ngā tūemi rite
-
Diccionario del griego bíblico: sesenta y Nuevo Testamento
mā: García Santos, Amador-Ángel
I whakaputaina: (2011) -
El idioma del Nuevo testamento: Gramática, estilística y diccionario estadístico del Griego bíblico
mā: Guerra Gómez, Manuel
I whakaputaina: (1981) -
El griego del Nuevo Testamento
mā: Zerwick, Max
I whakaputaina: (1997) -
Introducción a la crítica textual del Nuevo Testamento
mā: O'Callaghan, José
I whakaputaina: (2000) -
Análisis gramatical del Griego del Nuevo Testamento
mā: Zerwick, Max
I whakaputaina: (2008)