User-centered translation
Guardat en:
| Autors principals: | Suojanen, Tytti (Autor), Koskinen, Kaisa (Autor), Tuominen, Tiina (Autor) |
|---|---|
| Format: | Llibre |
| Idioma: | anglès |
| Publicat: |
Londres
Routledge
2015
|
| Edició: | 1a. ed |
| Col·lecció: | Translation Practices Explained
|
| Matèries: | |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars
Translating official documents
per: Mayoral Asensio, Roberto
Publicat: (2003)
per: Mayoral Asensio, Roberto
Publicat: (2003)
Quantitative research methods in translation and interpreting studies
per: Mellinger, Christopher D., et al.
Publicat: (2017)
per: Mellinger, Christopher D., et al.
Publicat: (2017)
Research methods in interpreting: a practical resource
per: Hale, Sandra, et al.
Publicat: (2013)
per: Hale, Sandra, et al.
Publicat: (2013)
The Routledge handbook of translation and pragmatics.
Publicat: (2022)
Publicat: (2022)
Textual and contextual analysis in empirical translation studies
per: Laviosa, Sara, et al.
Publicat: (2017)
per: Laviosa, Sara, et al.
Publicat: (2017)
The Routledge handbook of interpreting.
Publicat: (2018)
Publicat: (2018)
Translation and practice theory.
per: Olohan, Maeve
Publicat: (2021)
per: Olohan, Maeve
Publicat: (2021)
Translation research projects 1
per: Pym, Anthony, et al.
Publicat: (2008)
per: Pym, Anthony, et al.
Publicat: (2008)
Translation research projects 2
per: Pym, Anthony, et al.
Publicat: (2009)
per: Pym, Anthony, et al.
Publicat: (2009)
What is cultural translation?
per: Maitland, Sarah
Publicat: (2017)
per: Maitland, Sarah
Publicat: (2017)
A Social Constructivist Approach to Translator Education. Empowerment from Theory to Practice.
per: Kiraly, Donald
Publicat: (2000)
per: Kiraly, Donald
Publicat: (2000)
Eye tracking and multidisciplinarity studies on translation
Publicat: (2018)
Publicat: (2018)
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies.
Publicat: (2024)
Publicat: (2024)
Teaching translation and interpreting 4: building bridges
per: Hung, Eva
Publicat: (2002)
per: Hung, Eva
Publicat: (2002)
Teaching translation and interpreting 3: new horizons
per: Dollerup, Cay
Publicat: (1995)
per: Dollerup, Cay
Publicat: (1995)
Exploring translation theories
per: Pym, Anthony
Publicat: (2014)
per: Pym, Anthony
Publicat: (2014)
Legal translation explained
per: Alcaraz Varó, Enrique, et al.
Publicat: (2002)
per: Alcaraz Varó, Enrique, et al.
Publicat: (2002)
Handbook of translation studies
per: Gambier, Yves, et al.
Publicat: (2010)
per: Gambier, Yves, et al.
Publicat: (2010)
Indirect translation explained.
per: Pieta, Hanna, et al.
Publicat: (2023)
per: Pieta, Hanna, et al.
Publicat: (2023)
Building ASL interpreting and translation skills. Narratives for practice
per: Scheetz, Nanci A.
Publicat: (2009)
per: Scheetz, Nanci A.
Publicat: (2009)
Translation and Gender: translating in the Era of Feminism
per: Flotow, Luise von
Publicat: (1997)
per: Flotow, Luise von
Publicat: (1997)
Translating women
per: Flotow, Luise von
Publicat: (2011)
per: Flotow, Luise von
Publicat: (2011)
Translation and affect. Essays on sticky affects and translational affective labour.
per: Koskinen, Kaisa
Publicat: (2020)
per: Koskinen, Kaisa
Publicat: (2020)
Scientific and technical translation explained: a nuts and bolts guide for beginners
per: Byrne, Jody
Publicat: (2012)
per: Byrne, Jody
Publicat: (2012)
Legal translation and court interpreting: ethical values, quality, competence training
per: Liimatainen, Annikki, et al.
Publicat: (2018)
per: Liimatainen, Annikki, et al.
Publicat: (2018)
Scientific and technical translation.
per: Olohan, Maeve
Publicat: (2016)
per: Olohan, Maeve
Publicat: (2016)
The translator's invisibility: a history of translation
per: Venuti, Lawrence
Publicat: (2008)
per: Venuti, Lawrence
Publicat: (2008)
Corpus-based translation and interpreting studies: from description to application= Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación
per: Sánchez Nieto, María Teresa
Publicat: (2015)
per: Sánchez Nieto, María Teresa
Publicat: (2015)
Essays on Conference Interpreting
per: Nolan, James
Publicat: (2020)
per: Nolan, James
Publicat: (2020)
Routledge encyclopedia of translation studies
per: Baker, Mona, et al.
Publicat: (2011)
per: Baker, Mona, et al.
Publicat: (2011)
Translating others
Publicat: (2006)
Publicat: (2006)
Rethinking translation: discourse, subjectivity, ideology
per: Venuti, Lawrence
Publicat: (1992)
per: Venuti, Lawrence
Publicat: (1992)
Gender, Sex and translation: the manipulation of identities
per: Santaemilia, José
Publicat: (2005)
per: Santaemilia, José
Publicat: (2005)
Cognitive linguistics and translation
per: Rojo, Ana, et al.
Publicat: (2013)
per: Rojo, Ana, et al.
Publicat: (2013)
Researching translation and interpreting.
Publicat: (2016)
Publicat: (2016)
Gender in translation: cultural identity and the politics of transmission
per: Simon, Sherry
Publicat: (1996)
per: Simon, Sherry
Publicat: (1996)
The Routledge handbook of translation and media.
Publicat: (2022)
Publicat: (2022)
Interpreting and translating in public service settings. Policy, practice, pedagogy.
Publicat: (2014)
Publicat: (2014)
Ideology, ethics and policy development in public service interpreting and translation.
Publicat: (2017)
Publicat: (2017)
The Routledge handbook of spanish translation studies
per: Valdeón, Roberto A, et al.
Publicat: (2019)
per: Valdeón, Roberto A, et al.
Publicat: (2019)
Ítems similars
-
Translating official documents
per: Mayoral Asensio, Roberto
Publicat: (2003) -
Quantitative research methods in translation and interpreting studies
per: Mellinger, Christopher D., et al.
Publicat: (2017) -
Research methods in interpreting: a practical resource
per: Hale, Sandra, et al.
Publicat: (2013) -
The Routledge handbook of translation and pragmatics.
Publicat: (2022) -
Textual and contextual analysis in empirical translation studies
per: Laviosa, Sara, et al.
Publicat: (2017)