Corpus-based translation and interpreting studies: from description to application= Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Materiálatiipa: | Girji |
| Giella: | eaŋgalasgiella espánnjágiella |
| Almmustuhtton: |
Berlín, Germany.
Frank and Timme,
2015
|
| Ráidu: | Transüd Arbeiten zur Theoríe und Praxís des Übersetzens und Dolmetschens,
|
| Fáttát: | |
| Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Biblioteca Mayor de Filosofía y Educación -
| Hildobáiki: |
418.02 SAN 2015 |
|---|---|
| Njađus 5560985 |
Oažžumis
Daga várrema
Fuomášahttimat:
|
| Njađus 5361834 |
Oažžumis
Daga várrema
Fuomášahttimat:
|