Handbook of translation studies
Shranjeno v:
| Main Authors: | Gambier, Yves (Author), Doorslaer, Luc van (Author) |
|---|---|
| Format: | Knjiga |
| Jezik: | angleščina |
| Izdano: |
Amsterdam
John Benjamins Publishing Company
2010
|
| Izdaja: | 1a. ed |
| Teme: | |
| Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
Podobne knjige/članki
Screen translation: special issue
od: Gambier, Yves
Izdano: (2003)
od: Gambier, Yves
Izdano: (2003)
The Routledge handbook of spanish translation studies
od: Valdeón, Roberto A, et al.
Izdano: (2019)
od: Valdeón, Roberto A, et al.
Izdano: (2019)
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies.
Izdano: (2024)
Izdano: (2024)
Translation and practice theory.
od: Olohan, Maeve
Izdano: (2021)
od: Olohan, Maeve
Izdano: (2021)
The Routledge handbook of translation and pragmatics.
Izdano: (2022)
Izdano: (2022)
Routledge encyclopedia of translation studies
od: Baker, Mona, et al.
Izdano: (2011)
od: Baker, Mona, et al.
Izdano: (2011)
The Routledge handbook of translation and media.
Izdano: (2022)
Izdano: (2022)
Corpus-based translation and interpreting studies: from description to application= Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación
od: Sánchez Nieto, María Teresa
Izdano: (2015)
od: Sánchez Nieto, María Teresa
Izdano: (2015)
Exploring translation theories
od: Pym, Anthony
Izdano: (2014)
od: Pym, Anthony
Izdano: (2014)
Legal translation explained
od: Alcaraz Varó, Enrique, et al.
Izdano: (2002)
od: Alcaraz Varó, Enrique, et al.
Izdano: (2002)
Indirect translation explained.
od: Pieta, Hanna, et al.
Izdano: (2023)
od: Pieta, Hanna, et al.
Izdano: (2023)
What is cultural translation?
od: Maitland, Sarah
Izdano: (2017)
od: Maitland, Sarah
Izdano: (2017)
Descriptive translation studies - and beyond
od: Toury, Gideon
Izdano: (2012)
od: Toury, Gideon
Izdano: (2012)
Research methodologies in translation studies
od: Saldanha, Gabriela, et al.
Izdano: (2013)
od: Saldanha, Gabriela, et al.
Izdano: (2013)
Translation studies
od: Bassnett, Susan
Izdano: (1980)
od: Bassnett, Susan
Izdano: (1980)
The translation studies reader
od: Venuti, Lawrence
Izdano: (2012)
od: Venuti, Lawrence
Izdano: (2012)
The Routledge handbook of interpreting.
Izdano: (2018)
Izdano: (2018)
Building ASL interpreting and translation skills. Narratives for practice
od: Scheetz, Nanci A.
Izdano: (2009)
od: Scheetz, Nanci A.
Izdano: (2009)
Eye tracking and multidisciplinarity studies on translation
Izdano: (2018)
Izdano: (2018)
Translation studies
od: Bassnett, Susan
Izdano: (1991)
od: Bassnett, Susan
Izdano: (1991)
Translation and Gender: translating in the Era of Feminism
od: Flotow, Luise von
Izdano: (1997)
od: Flotow, Luise von
Izdano: (1997)
A handbook for translator trainers: a guide to reflective practice
od: Kelly, Dorothy
Izdano: (2005)
od: Kelly, Dorothy
Izdano: (2005)
Translating women
od: Flotow, Luise von
Izdano: (2011)
od: Flotow, Luise von
Izdano: (2011)
Handbook for interpreters in asylum procedures
od: Bergunde, Annika, et al.
Izdano: (2018)
od: Bergunde, Annika, et al.
Izdano: (2018)
Scientific and technical translation explained: a nuts and bolts guide for beginners
od: Byrne, Jody
Izdano: (2012)
od: Byrne, Jody
Izdano: (2012)
Legal translation and court interpreting: ethical values, quality, competence training
od: Liimatainen, Annikki, et al.
Izdano: (2018)
od: Liimatainen, Annikki, et al.
Izdano: (2018)
Introducing translation studies: theories and applications
od: Munday, Jeremy
Izdano: (2016)
od: Munday, Jeremy
Izdano: (2016)
Scientific and technical translation.
od: Olohan, Maeve
Izdano: (2016)
od: Olohan, Maeve
Izdano: (2016)
The translator's invisibility: a history of translation
od: Venuti, Lawrence
Izdano: (2008)
od: Venuti, Lawrence
Izdano: (2008)
Translating others
Izdano: (2006)
Izdano: (2006)
Rethinking translation: discourse, subjectivity, ideology
od: Venuti, Lawrence
Izdano: (1992)
od: Venuti, Lawrence
Izdano: (1992)
Gender, Sex and translation: the manipulation of identities
od: Santaemilia, José
Izdano: (2005)
od: Santaemilia, José
Izdano: (2005)
Cognitive linguistics and translation
od: Rojo, Ana, et al.
Izdano: (2013)
od: Rojo, Ana, et al.
Izdano: (2013)
Researching translation and interpreting.
Izdano: (2016)
Izdano: (2016)
Gender in translation: cultural identity and the politics of transmission
od: Simon, Sherry
Izdano: (1996)
od: Simon, Sherry
Izdano: (1996)
Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies.
Izdano: (2022)
Izdano: (2022)
Interpreting and translating in public service settings. Policy, practice, pedagogy.
Izdano: (2014)
Izdano: (2014)
The map: a beginner's guide to doing research in translation studies
od: Williams, Jenny, et al.
Izdano: (2002)
od: Williams, Jenny, et al.
Izdano: (2002)
Ideology, ethics and policy development in public service interpreting and translation.
Izdano: (2017)
Izdano: (2017)
Multiple voices in the translation classroom. Activities, tasks and projects
od: González Davies, Maria
Izdano: (2004)
od: González Davies, Maria
Izdano: (2004)
Podobne knjige/članki
-
Screen translation: special issue
od: Gambier, Yves
Izdano: (2003) -
The Routledge handbook of spanish translation studies
od: Valdeón, Roberto A, et al.
Izdano: (2019) -
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies.
Izdano: (2024) -
Translation and practice theory.
od: Olohan, Maeve
Izdano: (2021) -
The Routledge handbook of translation and pragmatics.
Izdano: (2022)