The didactics of audiovisual translation
Enregistré dans:
| Auteur principal: | Díaz Cintas, Jorge (Auteur) |
|---|---|
| Format: | Livre |
| Langue: | anglais |
| Publié: |
Amsterdam
John Benjamins Publishing Company
2008
|
| Édition: | 1a. ed |
| Collection: | BTL, 77
|
| Sujets: | |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
Audiovisual translation: subtitling
par: Díaz Cintas, Jorge, et autres
Publié: (2014)
par: Díaz Cintas, Jorge, et autres
Publié: (2014)
La traducción audiovisual: análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica
par: Bernal Merino, Miguel Angel
Publié: (2002)
par: Bernal Merino, Miguel Angel
Publié: (2002)
Audiovisual Translation: Dubbing
par: Chaume, Frederic
Publié: (2014)
par: Chaume, Frederic
Publié: (2014)
Audiovisual translation. Theories, methods and issues
par: Pérez-González, Luis
Publié: (2014)
par: Pérez-González, Luis
Publié: (2014)
Linking up with video. Perspectives on interpreting practice and research
Publié: (2020)
Publié: (2020)
Estéticas del audiovisual
par: Sorlin, Pierre
Publié: (2010)
par: Sorlin, Pierre
Publié: (2010)
Translation and practice theory.
par: Olohan, Maeve
Publié: (2021)
par: Olohan, Maeve
Publié: (2021)
Narración audiovisual: investigaciones
par: Peña Timón, Vicente
Publié: (2006)
par: Peña Timón, Vicente
Publié: (2006)
Subtitling. Concepts and practices
par: Díaz Cintas, Jorge
Publié: (2020)
par: Díaz Cintas, Jorge
Publié: (2020)
La enseñanza audiovisual
par: Moreno y García, Roberto, et autres
Publié: (1967)
par: Moreno y García, Roberto, et autres
Publié: (1967)
Exploring translation theories
par: Pym, Anthony
Publié: (2014)
par: Pym, Anthony
Publié: (2014)
Legal translation explained
par: Alcaraz Varó, Enrique, et autres
Publié: (2002)
par: Alcaraz Varó, Enrique, et autres
Publié: (2002)
Handbook of translation studies
par: Gambier, Yves, et autres
Publié: (2010)
par: Gambier, Yves, et autres
Publié: (2010)
Indirect translation explained.
par: Pieta, Hanna, et autres
Publié: (2023)
par: Pieta, Hanna, et autres
Publié: (2023)
What is cultural translation?
par: Maitland, Sarah
Publié: (2017)
par: Maitland, Sarah
Publié: (2017)
Narración audiovisual. Investigaciones
par: Peña Timón, Vicente
Publié: (2001)
par: Peña Timón, Vicente
Publié: (2001)
Building ASL interpreting and translation skills. Narratives for practice
par: Scheetz, Nanci A.
Publié: (2009)
par: Scheetz, Nanci A.
Publié: (2009)
Translation and Gender: translating in the Era of Feminism
par: Flotow, Luise von
Publié: (1997)
par: Flotow, Luise von
Publié: (1997)
Educación audiovisual
par: Mckown, Harry C., et autres
Publié: (1954)
par: Mckown, Harry C., et autres
Publié: (1954)
Translating women
par: Flotow, Luise von
Publié: (2011)
par: Flotow, Luise von
Publié: (2011)
Instrucción audiovisual: tecnología, medios y métodos
par: Brown, James Ward, et autres
Publié: (1975)
par: Brown, James Ward, et autres
Publié: (1975)
Scientific and technical translation explained: a nuts and bolts guide for beginners
par: Byrne, Jody
Publié: (2012)
par: Byrne, Jody
Publié: (2012)
Legal translation and court interpreting: ethical values, quality, competence training
par: Liimatainen, Annikki, et autres
Publié: (2018)
par: Liimatainen, Annikki, et autres
Publié: (2018)
Scientific and technical translation.
par: Olohan, Maeve
Publié: (2016)
par: Olohan, Maeve
Publié: (2016)
The translator's invisibility: a history of translation
par: Venuti, Lawrence
Publié: (2008)
par: Venuti, Lawrence
Publié: (2008)
Corpus-based translation and interpreting studies: from description to application= Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación
par: Sánchez Nieto, María Teresa
Publié: (2015)
par: Sánchez Nieto, María Teresa
Publié: (2015)
Routledge encyclopedia of translation studies
par: Baker, Mona, et autres
Publié: (2011)
par: Baker, Mona, et autres
Publié: (2011)
Translating others
Publié: (2006)
Publié: (2006)
The Routledge handbook of translation and pragmatics.
Publié: (2022)
Publié: (2022)
Rethinking translation: discourse, subjectivity, ideology
par: Venuti, Lawrence
Publié: (1992)
par: Venuti, Lawrence
Publié: (1992)
Gender, Sex and translation: the manipulation of identities
par: Santaemilia, José
Publié: (2005)
par: Santaemilia, José
Publié: (2005)
Cognitive linguistics and translation
par: Rojo, Ana, et autres
Publié: (2013)
par: Rojo, Ana, et autres
Publié: (2013)
Researching translation and interpreting.
Publié: (2016)
Publié: (2016)
Manual práctico de medios audiovisuales
par: Scuorzo, Herbert E
Publié: (1970)
par: Scuorzo, Herbert E
Publié: (1970)
Gender in translation: cultural identity and the politics of transmission
par: Simon, Sherry
Publié: (1996)
par: Simon, Sherry
Publié: (1996)
The Routledge handbook of translation and media.
Publié: (2022)
Publié: (2022)
Screen translation: special issue
par: Gambier, Yves
Publié: (2003)
par: Gambier, Yves
Publié: (2003)
Interpreting and translating in public service settings. Policy, practice, pedagogy.
Publié: (2014)
Publié: (2014)
Text analysis in translation. Theory, methodology, and didactic application of a model for translation-oriented text analysis
par: Nord, Christiane
Publié: (2005)
par: Nord, Christiane
Publié: (2005)
Ideology, ethics and policy development in public service interpreting and translation.
Publié: (2017)
Publié: (2017)
Documents similaires
-
Audiovisual translation: subtitling
par: Díaz Cintas, Jorge, et autres
Publié: (2014) -
La traducción audiovisual: análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica
par: Bernal Merino, Miguel Angel
Publié: (2002) -
Audiovisual Translation: Dubbing
par: Chaume, Frederic
Publié: (2014) -
Audiovisual translation. Theories, methods and issues
par: Pérez-González, Luis
Publié: (2014) -
Linking up with video. Perspectives on interpreting practice and research
Publié: (2020)