Priming translation. Cognitive, affective, and social factors.
Guardat en:
| Autor principal: | Robinson, Douglas (Autor) |
|---|---|
| Format: | Desconegut |
| Publicat: |
New York, USA:
Routledge Taylor & Francis Group,
2022.
|
| Matèries: | |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars
The Routledge Handbook of Translation and Cognition
Publicat: (2020)
Publicat: (2020)
Translation and affect. Essays on sticky affects and translational affective labour.
per: Koskinen, Kaisa
Publicat: (2020)
per: Koskinen, Kaisa
Publicat: (2020)
Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies.
Publicat: (2022)
Publicat: (2022)
Psycho-Affective Factors in Consecutive Interpreting.
per: Walczyński, Marcin
Publicat: (2019)
per: Walczyński, Marcin
Publicat: (2019)
Multilingual mediated communication and cognition
Publicat: (2021)
Publicat: (2021)
Translation and practice theory.
per: Olohan, Maeve
Publicat: (2021)
per: Olohan, Maeve
Publicat: (2021)
What is cultural translation?
per: Maitland, Sarah
Publicat: (2017)
per: Maitland, Sarah
Publicat: (2017)
Cognitive linguistics and translation
per: Rojo, Ana, et al.
Publicat: (2013)
per: Rojo, Ana, et al.
Publicat: (2013)
Towards a feminist translator studies intersectional activism in translation and publishing.
per: Vassallo, Helen
Publicat: (2023)
per: Vassallo, Helen
Publicat: (2023)
The Routledge handbook of translation and pragmatics.
Publicat: (2022)
Publicat: (2022)
Exploring translation theories
per: Pym, Anthony
Publicat: (2014)
per: Pym, Anthony
Publicat: (2014)
Legal translation explained
per: Alcaraz Varó, Enrique, et al.
Publicat: (2002)
per: Alcaraz Varó, Enrique, et al.
Publicat: (2002)
Handbook of translation studies
per: Gambier, Yves, et al.
Publicat: (2010)
per: Gambier, Yves, et al.
Publicat: (2010)
Indirect translation explained.
per: Pieta, Hanna, et al.
Publicat: (2023)
per: Pieta, Hanna, et al.
Publicat: (2023)
Translation Tools and Technologies.
per: Rothwell, Andrew, et al.
Publicat: (2023)
per: Rothwell, Andrew, et al.
Publicat: (2023)
The Routledge handbook of translation and media.
Publicat: (2022)
Publicat: (2022)
Translation and Gender: translating in the Era of Feminism
per: Flotow, Luise von
Publicat: (1997)
per: Flotow, Luise von
Publicat: (1997)
Becoming a translator: an introduction to the theory and practice of translation
per: Robinson, Douglas
Publicat: (2003)
per: Robinson, Douglas
Publicat: (2003)
Geometry of meaning: Semantics based on conceptual spaces
per: Gärdenfors, Peter
Publicat: (2017)
per: Gärdenfors, Peter
Publicat: (2017)
Translating women
per: Flotow, Luise von
Publicat: (2011)
per: Flotow, Luise von
Publicat: (2011)
The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online.
per: Mazzei, Cristiano, et al.
Publicat: (2022)
per: Mazzei, Cristiano, et al.
Publicat: (2022)
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies.
Publicat: (2024)
Publicat: (2024)
The translator's invisibility: a history of translation
per: Venuti, Lawrence
Publicat: (2008)
per: Venuti, Lawrence
Publicat: (2008)
Building ASL interpreting and translation skills. Narratives for practice
per: Scheetz, Nanci A.
Publicat: (2009)
per: Scheetz, Nanci A.
Publicat: (2009)
La relevancia: comunicación y procesos cognitivos
per: Sperber, Dan, et al.
Publicat: (1994)
per: Sperber, Dan, et al.
Publicat: (1994)
Relevance: communication and cognition
per: Sperber, Dan, et al.
Publicat: (1995)
per: Sperber, Dan, et al.
Publicat: (1995)
Scientific and technical translation.
per: Olohan, Maeve
Publicat: (2016)
per: Olohan, Maeve
Publicat: (2016)
Translating others
Publicat: (2006)
Publicat: (2006)
Screen translation: special issue
per: Gambier, Yves
Publicat: (2003)
per: Gambier, Yves
Publicat: (2003)
Feminist translation studies. Local and transnational perspectives.
Publicat: (2019)
Publicat: (2019)
The Routledge handbook of translation and methodology.
Publicat: (2022)
Publicat: (2022)
Rethinking translation: discourse, subjectivity, ideology
per: Venuti, Lawrence
Publicat: (1992)
per: Venuti, Lawrence
Publicat: (1992)
Routledge encyclopedia of translation studies
per: Baker, Mona, et al.
Publicat: (2011)
per: Baker, Mona, et al.
Publicat: (2011)
The Routledge handbook of translation and politics
per: Fernández, Fruela
Publicat: (2018)
per: Fernández, Fruela
Publicat: (2018)
Researching translation and interpreting.
Publicat: (2016)
Publicat: (2016)
Scientific and technical translation explained: a nuts and bolts guide for beginners
per: Byrne, Jody
Publicat: (2012)
per: Byrne, Jody
Publicat: (2012)
Legal translation and court interpreting: ethical values, quality, competence training
per: Liimatainen, Annikki, et al.
Publicat: (2018)
per: Liimatainen, Annikki, et al.
Publicat: (2018)
Translating picturebooks. Revoicing the verbal, the visual, and the aural for a child audience
per: Oittinen, Riitta, et al.
Publicat: (2018)
per: Oittinen, Riitta, et al.
Publicat: (2018)
Gender, Sex and translation: the manipulation of identities
per: Santaemilia, José
Publicat: (2005)
per: Santaemilia, José
Publicat: (2005)
Memes of translation: the spread of ideas in translation theory
per: Chesterman, Andrew
Publicat: (2016)
per: Chesterman, Andrew
Publicat: (2016)
Ítems similars
-
The Routledge Handbook of Translation and Cognition
Publicat: (2020) -
Translation and affect. Essays on sticky affects and translational affective labour.
per: Koskinen, Kaisa
Publicat: (2020) -
Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies.
Publicat: (2022) -
Psycho-Affective Factors in Consecutive Interpreting.
per: Walczyński, Marcin
Publicat: (2019) -
Multilingual mediated communication and cognition
Publicat: (2021)