The Routledge handbook of translation and media.
-д хадгалсан:
| Бусад зохиолчид: | Bielsa, Esperança (Засварлагч) |
|---|---|
| Формат: | Үл мэдэгдэх |
| Хэвлэсэн: |
Oxford,United Kingdom:
Routledge Taylor & Francis Group,
2022.
|
| Цуврал: | Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies.
|
| Нөхцлүүд: | |
| Шошгууд: |
Шошго нэмэх
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
Ижил төстэй зүйлс
The Routledge handbook of translation and pragmatics.
Хэвлэсэн: (2022)
Хэвлэсэн: (2022)
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies.
Хэвлэсэн: (2024)
Хэвлэсэн: (2024)
The Routledge handbook of interpreting.
Хэвлэсэн: (2018)
Хэвлэсэн: (2018)
The Routledge handbook of spanish translation studies
-н: Valdeón, Roberto A, зэрэг
Хэвлэсэн: (2019)
-н: Valdeón, Roberto A, зэрэг
Хэвлэсэн: (2019)
Routledge encyclopedia of translation studies
-н: Baker, Mona, зэрэг
Хэвлэсэн: (2011)
-н: Baker, Mona, зэрэг
Хэвлэсэн: (2011)
The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online.
-н: Mazzei, Cristiano, зэрэг
Хэвлэсэн: (2022)
-н: Mazzei, Cristiano, зэрэг
Хэвлэсэн: (2022)
Handbook of translation studies
-н: Gambier, Yves, зэрэг
Хэвлэсэн: (2010)
-н: Gambier, Yves, зэрэг
Хэвлэсэн: (2010)
Translation and practice theory.
-н: Olohan, Maeve
Хэвлэсэн: (2021)
-н: Olohan, Maeve
Хэвлэсэн: (2021)
The Routledge Handbook of Conference Interpreting
Хэвлэсэн: (2022)
Хэвлэсэн: (2022)
Nonverbal communication and translation: new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media
-н: Poyatos, Fernando
Хэвлэсэн: (1997)
-н: Poyatos, Fernando
Хэвлэсэн: (1997)
The Routledge handbook of translation and politics
-н: Fernández, Fruela
Хэвлэсэн: (2018)
-н: Fernández, Fruela
Хэвлэсэн: (2018)
Translating others
Хэвлэсэн: (2006)
Хэвлэсэн: (2006)
Memes of translation: the spread of ideas in translation theory
-н: Chesterman, Andrew
Хэвлэсэн: (2016)
-н: Chesterman, Andrew
Хэвлэсэн: (2016)
Exploring translation theories
-н: Pym, Anthony
Хэвлэсэн: (2014)
-н: Pym, Anthony
Хэвлэсэн: (2014)
Legal translation explained
-н: Alcaraz Varó, Enrique, зэрэг
Хэвлэсэн: (2002)
-н: Alcaraz Varó, Enrique, зэрэг
Хэвлэсэн: (2002)
Indirect translation explained.
-н: Pieta, Hanna, зэрэг
Хэвлэсэн: (2023)
-н: Pieta, Hanna, зэрэг
Хэвлэсэн: (2023)
What is cultural translation?
-н: Maitland, Sarah
Хэвлэсэн: (2017)
-н: Maitland, Sarah
Хэвлэсэн: (2017)
Building ASL interpreting and translation skills. Narratives for practice
-н: Scheetz, Nanci A.
Хэвлэсэн: (2009)
-н: Scheetz, Nanci A.
Хэвлэсэн: (2009)
The Routledge handbook of translation and methodology.
Хэвлэсэн: (2022)
Хэвлэсэн: (2022)
Handbook for interpreters in asylum procedures
-н: Bergunde, Annika, зэрэг
Хэвлэсэн: (2018)
-н: Bergunde, Annika, зэрэг
Хэвлэсэн: (2018)
Scientific and technical translation explained: a nuts and bolts guide for beginners
-н: Byrne, Jody
Хэвлэсэн: (2012)
-н: Byrne, Jody
Хэвлэсэн: (2012)
Legal translation and court interpreting: ethical values, quality, competence training
-н: Liimatainen, Annikki, зэрэг
Хэвлэсэн: (2018)
-н: Liimatainen, Annikki, зэрэг
Хэвлэсэн: (2018)
The map: a beginner's guide to doing research in translation studies
-н: Williams, Jenny, зэрэг
Хэвлэсэн: (2002)
-н: Williams, Jenny, зэрэг
Хэвлэсэн: (2002)
Corpus-based translation and interpreting studies: from description to application= Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación
-н: Sánchez Nieto, María Teresa
Хэвлэсэн: (2015)
-н: Sánchez Nieto, María Teresa
Хэвлэсэн: (2015)
Translation and Gender: translating in the Era of Feminism
-н: Flotow, Luise von
Хэвлэсэн: (1997)
-н: Flotow, Luise von
Хэвлэсэн: (1997)
Audiovisual Translation: Dubbing
-н: Chaume, Frederic
Хэвлэсэн: (2014)
-н: Chaume, Frederic
Хэвлэсэн: (2014)
Translating women
-н: Flotow, Luise von
Хэвлэсэн: (2011)
-н: Flotow, Luise von
Хэвлэсэн: (2011)
A handbook for translator trainers: a guide to reflective practice
-н: Kelly, Dorothy
Хэвлэсэн: (2005)
-н: Kelly, Dorothy
Хэвлэсэн: (2005)
Scientific and technical translation.
-н: Olohan, Maeve
Хэвлэсэн: (2016)
-н: Olohan, Maeve
Хэвлэсэн: (2016)
Rethinking translation: discourse, subjectivity, ideology
-н: Venuti, Lawrence
Хэвлэсэн: (1992)
-н: Venuti, Lawrence
Хэвлэсэн: (1992)
The translator's invisibility: a history of translation
-н: Venuti, Lawrence
Хэвлэсэн: (2008)
-н: Venuti, Lawrence
Хэвлэсэн: (2008)
Gender, Sex and translation: the manipulation of identities
-н: Santaemilia, José
Хэвлэсэн: (2005)
-н: Santaemilia, José
Хэвлэсэн: (2005)
About translation
-н: Newmark, Peter
Хэвлэсэн: (1991)
-н: Newmark, Peter
Хэвлэсэн: (1991)
The translator as communicator
-н: Hatim, Basil, зэрэг
Хэвлэсэн: (1997)
-н: Hatim, Basil, зэрэг
Хэвлэсэн: (1997)
Gender in translation: cultural identity and the politics of transmission
-н: Simon, Sherry
Хэвлэсэн: (1996)
-н: Simon, Sherry
Хэвлэсэн: (1996)
Interpreting and translating in public service settings. Policy, practice, pedagogy.
Хэвлэсэн: (2014)
Хэвлэсэн: (2014)
The Routledge Handbook of Translation and Globalization.
Хэвлэсэн: (2021)
Хэвлэсэн: (2021)
Cognitive linguistics and translation
-н: Rojo, Ana, зэрэг
Хэвлэсэн: (2013)
-н: Rojo, Ana, зэрэг
Хэвлэсэн: (2013)
Researching translation and interpreting.
Хэвлэсэн: (2016)
Хэвлэсэн: (2016)
Ideology, ethics and policy development in public service interpreting and translation.
Хэвлэсэн: (2017)
Хэвлэсэн: (2017)
Ижил төстэй зүйлс
-
The Routledge handbook of translation and pragmatics.
Хэвлэсэн: (2022) -
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies.
Хэвлэсэн: (2024) -
The Routledge handbook of interpreting.
Хэвлэсэн: (2018) -
The Routledge handbook of spanish translation studies
-н: Valdeón, Roberto A, зэрэг
Хэвлэсэн: (2019) -
Routledge encyclopedia of translation studies
-н: Baker, Mona, зэрэг
Хэвлэсэн: (2011)