Scientific and technical translation.
-д хадгалсан:
| Үндсэн зохиолч: | Olohan, Maeve (Зохиогч) |
|---|---|
| Формат: | Үл мэдэгдэх |
| Хэвлэсэн: |
Oxford, United Kingdom:
Routledge Taylor & Francis Group,
2016.
|
| Цуврал: | Routledge Translation Guides
|
| Нөхцлүүд: | |
| Шошгууд: |
Шошго нэмэх
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
Ижил төстэй зүйлс
Translation and practice theory.
-н: Olohan, Maeve
Хэвлэсэн: (2021)
-н: Olohan, Maeve
Хэвлэсэн: (2021)
Scientific and technical translation explained: a nuts and bolts guide for beginners
-н: Byrne, Jody
Хэвлэсэн: (2012)
-н: Byrne, Jody
Хэвлэсэн: (2012)
Quantitative research methods in translation and interpreting studies
-н: Mellinger, Christopher D., зэрэг
Хэвлэсэн: (2017)
-н: Mellinger, Christopher D., зэрэг
Хэвлэсэн: (2017)
Researching translation and interpreting.
Хэвлэсэн: (2016)
Хэвлэсэн: (2016)
Exploring translation theories
-н: Pym, Anthony
Хэвлэсэн: (2014)
-н: Pym, Anthony
Хэвлэсэн: (2014)
Legal translation explained
-н: Alcaraz Varó, Enrique, зэрэг
Хэвлэсэн: (2002)
-н: Alcaraz Varó, Enrique, зэрэг
Хэвлэсэн: (2002)
Handbook of translation studies
-н: Gambier, Yves, зэрэг
Хэвлэсэн: (2010)
-н: Gambier, Yves, зэрэг
Хэвлэсэн: (2010)
Indirect translation explained.
-н: Pieta, Hanna, зэрэг
Хэвлэсэн: (2023)
-н: Pieta, Hanna, зэрэг
Хэвлэсэн: (2023)
What is cultural translation?
-н: Maitland, Sarah
Хэвлэсэн: (2017)
-н: Maitland, Sarah
Хэвлэсэн: (2017)
Research methodologies in translation studies
-н: Saldanha, Gabriela, зэрэг
Хэвлэсэн: (2013)
-н: Saldanha, Gabriela, зэрэг
Хэвлэсэн: (2013)
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies.
Хэвлэсэн: (2024)
Хэвлэсэн: (2024)
Building ASL interpreting and translation skills. Narratives for practice
-н: Scheetz, Nanci A.
Хэвлэсэн: (2009)
-н: Scheetz, Nanci A.
Хэвлэсэн: (2009)
Translation and Gender: translating in the Era of Feminism
-н: Flotow, Luise von
Хэвлэсэн: (1997)
-н: Flotow, Luise von
Хэвлэсэн: (1997)
The Routledge handbook of translation and methodology.
Хэвлэсэн: (2022)
Хэвлэсэн: (2022)
Translating women
-н: Flotow, Luise von
Хэвлэсэн: (2011)
-н: Flotow, Luise von
Хэвлэсэн: (2011)
Audiovisual translation. Theories, methods and issues
-н: Pérez-González, Luis
Хэвлэсэн: (2014)
-н: Pérez-González, Luis
Хэвлэсэн: (2014)
Legal translation and court interpreting: ethical values, quality, competence training
-н: Liimatainen, Annikki, зэрэг
Хэвлэсэн: (2018)
-н: Liimatainen, Annikki, зэрэг
Хэвлэсэн: (2018)
The translator's invisibility: a history of translation
-н: Venuti, Lawrence
Хэвлэсэн: (2008)
-н: Venuti, Lawrence
Хэвлэсэн: (2008)
Corpus-based translation and interpreting studies: from description to application= Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación
-н: Sánchez Nieto, María Teresa
Хэвлэсэн: (2015)
-н: Sánchez Nieto, María Teresa
Хэвлэсэн: (2015)
Routledge encyclopedia of translation studies
-н: Baker, Mona, зэрэг
Хэвлэсэн: (2011)
-н: Baker, Mona, зэрэг
Хэвлэсэн: (2011)
Translating others
Хэвлэсэн: (2006)
Хэвлэсэн: (2006)
The Routledge handbook of translation and pragmatics.
Хэвлэсэн: (2022)
Хэвлэсэн: (2022)
Rethinking translation: discourse, subjectivity, ideology
-н: Venuti, Lawrence
Хэвлэсэн: (1992)
-н: Venuti, Lawrence
Хэвлэсэн: (1992)
Gender, Sex and translation: the manipulation of identities
-н: Santaemilia, José
Хэвлэсэн: (2005)
-н: Santaemilia, José
Хэвлэсэн: (2005)
Cognitive linguistics and translation
-н: Rojo, Ana, зэрэг
Хэвлэсэн: (2013)
-н: Rojo, Ana, зэрэг
Хэвлэсэн: (2013)
Gender in translation: cultural identity and the politics of transmission
-н: Simon, Sherry
Хэвлэсэн: (1996)
-н: Simon, Sherry
Хэвлэсэн: (1996)
The Routledge handbook of translation and media.
Хэвлэсэн: (2022)
Хэвлэсэн: (2022)
Interpreting and translating in public service settings. Policy, practice, pedagogy.
Хэвлэсэн: (2014)
Хэвлэсэн: (2014)
The neurocognition of translation and interpreting
-н: García, Adolfo M
Хэвлэсэн: (2019)
-н: García, Adolfo M
Хэвлэсэн: (2019)
Method in translation history
-н: Pym, Anthony
Хэвлэсэн: (2014)
-н: Pym, Anthony
Хэвлэсэн: (2014)
Ideology, ethics and policy development in public service interpreting and translation.
Хэвлэсэн: (2017)
Хэвлэсэн: (2017)
The Routledge handbook of spanish translation studies
-н: Valdeón, Roberto A, зэрэг
Хэвлэсэн: (2019)
-н: Valdeón, Roberto A, зэрэг
Хэвлэсэн: (2019)
Multiple voices in the translation classroom. Activities, tasks and projects
-н: González Davies, Maria
Хэвлэсэн: (2004)
-н: González Davies, Maria
Хэвлэсэн: (2004)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
-н: Pym, Anthony, зэрэг
Хэвлэсэн: (2006)
-н: Pym, Anthony, зэрэг
Хэвлэсэн: (2006)
The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online.
-н: Mazzei, Cristiano, зэрэг
Хэвлэсэн: (2022)
-н: Mazzei, Cristiano, зэрэг
Хэвлэсэн: (2022)
Managing translation services
-н: Samuelsson-Brown, Geoffrey
Хэвлэсэн: (2006)
-н: Samuelsson-Brown, Geoffrey
Хэвлэсэн: (2006)
User-centered translation
-н: Suojanen, Tytti, зэрэг
Хэвлэсэн: (2015)
-н: Suojanen, Tytti, зэрэг
Хэвлэсэн: (2015)
Screen translation: special issue
-н: Gambier, Yves
Хэвлэсэн: (2003)
-н: Gambier, Yves
Хэвлэсэн: (2003)
Training 21st century translators and interpreters: at the crossroads of practice, research and pedagogy
-н: Orlando, Marc
Хэвлэсэн: (2016)
-н: Orlando, Marc
Хэвлэсэн: (2016)
Memes of translation: the spread of ideas in translation theory
-н: Chesterman, Andrew
Хэвлэсэн: (2016)
-н: Chesterman, Andrew
Хэвлэсэн: (2016)
Ижил төстэй зүйлс
-
Translation and practice theory.
-н: Olohan, Maeve
Хэвлэсэн: (2021) -
Scientific and technical translation explained: a nuts and bolts guide for beginners
-н: Byrne, Jody
Хэвлэсэн: (2012) -
Quantitative research methods in translation and interpreting studies
-н: Mellinger, Christopher D., зэрэг
Хэвлэсэн: (2017) -
Researching translation and interpreting.
Хэвлэсэн: (2016) -
Exploring translation theories
-н: Pym, Anthony
Хэвлэсэн: (2014)